Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский для путешествий

  Все выпуски  

АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ. День Рождения Р. Бернса!



 :(343) 200-64-51

 

 

 Виджет:

"Каждый день с английским!"

 

 

Наши рассылки:

"Английский как родной!"

"Английский для путешествий"

"Перевод - дело тонкое"

Рассылка для родителей "Как жить с детьми"

 

 

Присоединяйтесь:

www.vk.com/studema 

www.facebook.com/ groups/studema/

 


СайтЗапись на бесплатный вводный урок
 ВИДЕО: Как проходят занятия на курсеОтзывы


АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ

Выпуск от 23 января 2013 г. 

День Рождения Р. Бернса!

Здравствуйте, друзья!

Думаю, что все уже отошли от Новогодних праздников, вышли на работу, и все складывается как нельзя лучше! Но если вдруг есть такие счастливчики, которые сейчас строят планы, где отдохнуть, куда съездить, представляю Вашему вниманию Шотландию. Почему именно она?

Дело в том, что в Шотландии 25 января празднуется национальный праздник — День Рождения поэта Роберта. А раз это национальный праздник, то празднования должны быть широкими, верно? Но стоит отметить, что этот праздник немного специфический: он и широкий, и семейный, он отмечается и в Шотландии, и в других областях Британии.

Но сначала, пока не забыла, нужно сказать, кем был Роберт Бернс, и почему его так любят соотечественники. Бернс родился 25 января 1759 года в семье простого фермера. Будучи еще учеником школы, у Роберта уже проявлялся талант к написанию стихов. Он писал только о том, что сам повидал, что испытал: дружба и предательства, любовь, радость и грусть, нужда… Но всегда отдельной темой его творчества была невообразимая любовь к Родине – Шотландии… Именно за эту любовь, за простоту и лиричность все соотечественники надолго полюбили его творения!

Все это дало определенный оттенок тому, как по сей день празднуют 25 января. Семьи собираются за одним столом к ужину, который имеет свое собственное название - Burns Supper. Но это не традиционный ужин, он начинается с небольшого представления, где читают стихи поэта, поют и даже танцуют! Никого, наверно, не удивлю, сказав, что в этот день надевают традиционные шотландские костюмы: килт с традиционным рисунком – шотландкой.

Традиционность прослеживается и в приготовленных кушаньях. Каждое блюдо имеет исконно шотландские корни. Тут Вы найдете и «Хагис» - порубленное мясо барана со специями и овсянкой, как гарнир к нему идет вареный картофель и репа. К десерту любая уважающая себя хозяйка дома должна приготовить еще одно шотландское блюдо – «Кранихен»: поджаренные овсяные хлопья вкупе со взбитыми сливками и малиной. И во главе любого стола должен находиться шотландский виски!

Так что, друзья, если Вы хотите окунуться в мир истории, поэзии, традиционных песен и танцев, непривычной, но, несомненно, вкусной еды, Вам стоит посетить Шотландию в эти праздничные дни!

Полезные слова и выражения

poems [поэмс]стихи

I like his poems from the childhood! [ай лайк хиз поэмс фром зе чайлхуд] – Я люблю его стихи с самого детства!

homeland [хомлэнд] Родина

He loved his homeland. [хи ловэд хиз хомлэнд] – Он любил свою Родину.

сuisine [квизин]кухня

Their traditional cuisine is new for me, but I like it! [Дэир традишионал квизин из нью фо ми, бат ай лайк ит] – Их традиционная кухня новая для меня, но мне это даже нравится!

table [тэйбл]стол

On this day, our family will gather around one table. [он зис дэй ауэ фэмили уил гезэ эраунд уан тэйбл] – В этот день вся наша семья соберется за одним столом.

history [хистори] – история

I would like to get acquainted with the history of this country. [Ай вуд лайк ту гет экуэинтед уиз зэ хистори оф зис кантри] – Я хотел бы познакомиться с историей этой страны.



 Отзывы о курсе

«Пройдя второй курс, я узнала много нового. Узнала много новых времен. Хочется узнать больше, но это уже на третьем уровне. Атмосфера в классе на уроках была по-прежнему замечательная. Спасибо нашему преподавателю за интересные уроки. Полученные знания обязательно буду практиковать! Спасибо!»

Ксения К. 2 этап

 

«На начальных уровнях я поверил, что смогу разговаривать по-английски, а сейчас эта уверенность обрела конкретные формы. Спасибо всем!»

Игорь Г. 5 этап


 

 

Адрес: г. Екатеринбург, ул. Первомайская, дом 60, офис 17. Эл. почта: english-eburg@isnet.ru

P.S. Материалы данной рассылки не являются материалами курса "English as a Second Language"


В избранное