Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский для каждого

  Все выпуски  

Английский для каждого - Как перевести фразу 'I'm positive'?



Английский для каждого

Здравствуйте,

это Blab Club & Школа "Jump!" с очередным выпуском рассылки.
 
Как перевести фразу "I'm positive"?
 
Если не знать значения этой фразы, то в голову могут прийти варианты вроде "Я позитивно настроен" или в молодёжном стиле "Я на позитиве"  :)
 
На самом деле, значение этой фразы другое:
 
I'm positive - Я абсолютно уверен(а)
Причём эта фраза выражает большую уверенность, чем "I'm sure"
 
- Are you sure our hotel is that way?
- I'm positive.
 
- Ты уверен, что наш отель в той стороне?
- Абсолютно уверен.
 

- Are you sure you have enough money with you to go to that restaurant?
- I'm pretty sure, but I'm not positive. Let me check.
 
- Ты уверен, что у тебя с собой достаточно денег, чтобы пойти в тот ресторан?
- Уверен, но не 100%. Дай проверю.
 

- Are you sure that there's been no mistake?
- Yes, I’m positive.
 
- Ты уверен, что никакой ошибки не произошло?
- Да, абсолютно.
 
Соответственно, если знать значение слова "positive", о котором мы только что говорили, то можно 
понять вот эту шутку, построенную на игре слов:
 
Two atoms are walking down the street.
1st atom: "I think, I've lost an electron"
2nd atom: "Are you sure?"
1st atom: "Yes, I'm positive"
 
Два атома идут по дороге.
1-ый атом: "Кажется, я потерял один электрон"
2-ой атом: "Ты уверен?"
1-ый атом: "Да. Абсолютно" (одновременно это означает "Да. Я положительно заряжен")
 
* Когда атом теряет электрон, то его заряд становится положительным
 
Кстати, очень многие шутки на английском построены на игре слов (они называются «pun»)
И понять их можно, только если знать все оттенки значений слов, используемых в данной
шутке.
 
Вот ещё одна шутка на «атомную тему»:
 
A neutron walks into a bar. He asks the bartender, "How much for a beer?" 
The bartender smiles and says, "For you, no charge".
 
Нейтрон заходит в бар. Он спрашивает у бармена: "Сколько за пиво?"
Бармен улыбается и отвечает: "Для тебя, бесплатно» (второе значение "no charge" – «никакого заряда»)
 

Все приведённые в этой рассылки примеры мы продублировали в аудио-формате.
Найти их в озвученном виде можно на этой странице:
http://www.blab-club.ru/words/i-m-positive/


На этом на сегодня всё, до встречи!

Alex & Miсhael
Школа «Jump!» & Клуб Разговорного Английского «Blab Club»


Материалы рассылки - Школа Английского Для Ленивых «Jump!»
Пишите нам - e-jump@mail.ru

Jump!

Школа Английского
Для Ленивых

____________________

Языковые курсы

Частные уроки

Test your English

On-line обучение

Корпоративные
занятия

Бесплатные видео
и аудио уроки

Разговорный клуб


Наша школа
находится
в 2-х минутах
от станции метро
"Охотный ряд:

При школе
существует
разговорный клуб
"Blab Club"


В избранное