Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский для каждого

  Все выпуски  

Английский для каждого


Информационный Канал Subscribe.Ru

Английский для каждого

Выпуск
135
От знаний к опыту,
от опыта - к мастерству.
10 апреля
2004 года


Доброго времени суток!

Архив рассылки: http://www.English4U.dp.ua/arhiv.php

English4U.dp.ua - первый в Украине в магазин дисков с ФИЛЬМами на английском языке с английскими и русскими субтитрами + в продаже появились АУДИОКНИГИ.
Список самых заказываемых дисков:
1. Аудиокниги Voice of America (Часть первая) (рекомендую!)
2. Аудиокниги Voice of America (Часть вторая) (рекомендую!)
3. Forrest Gump (Форрест Гамп)
4. The Pianist (Пианист)
5. The Matrix Reloaded (Матрица. Перезагрузка)
6. The Godfather (Крестный отец)

Заказывайте прямо сейчас и учите английский язык с удовольствием!

Интересное на форуме:

    Содержание выпуска:
  1. Употребление слов SEX и GENDER
  2. Анекдоты
Употребление слов SEX и GENDER
Сегодня взглянем на случаи употребления слов sex и gender, представляющие трудности при переводе.

В русском и других языках существует понятие мужского, женского и среднего рода - masculine, feminine и neuter gender. Но фактический пол особи (sex) не обязательно играет решающую роль. К примеру, в русском языке лошадь - женского рода, в немецком - среднего (das Pferd), а во французском - мужского (le cheval).

Обратимся к другим примерам. Выражение the equality of the sexes подразумевает равноправие мужчин и женщин. Дискриминация по половому признаку и, шире, пренебрежительное отношение к женщинам - это сексизм (от английского sexism).

В последние годы университетские кафедры гендерных исследований (gender studies) среди прочего изучают the gender gap - социально, экономически и культурно обусловленный разрыв между мужчинами и женщинами в использовании благ и преимуществ в обществе. Поэтому близким по смыслу оказывается понятие the cultural gap - разрыв, обусловленный культурой. Иными словами, половые различия применимы к конкретным индивидам, гендерные - к представителям "вида" - мужчинам и женщинам вообще.

В разговорный язык вошло выражение gender bender, иногда применяемое к трансвеститам (cross-dresser), и шире - к одежде, особенно женской, которую могут носить как женщины, так и мужчины (gender-crossing clothing). В еще более широком смысле используется unisex, дословно "однополый", в смысле "пригодный для обоих полов", когда говорят об одежде, прическах, салонах красоты и так далее.

В заключение приведем такие примеры: Sexist jokes belong in a sexist society - "Оскорбительным для женщин анекдотам место - в обществе, которое мирится с неравноправием женщин". The gender gap is mainly a cultural gap - "Гендерный разрыв - это главным образом разрыв, обусловленный культурой". Boy George is known for his gender-bending antics - "Поп-певец Бой Джордж известен, тем, что гримируется под женщину".

Источник:
VOANews.com

Анекдоты

The Engine Does That

Little Johnny proudly brought a sheet of paper to his father to show him a drawing on it.
"What's it supposed to be?" asked the puzzled father, Johnny looked hurt. "Why, you can see all right. It's a train," he said.
Father smiled.
"But you haven't drawn the carriages,"
"Of course not," said the boy. "The engine does that."

you can see all right - ты же хороши видишь
to draw - 1. чертить, рисовать; 2. тянуть, волочить

We Know Them Too

Smart was looking rather puzzled. "Tell me, old fellow," he said to a friend, "have you ever heard of such a thing as cold embers?"
The friend shook his head vigorously.
"Never," he replied. "There can't be such a thing."
Smart smiled slyly.
"Oh, yes, there is," he answered. "Nov-ember and Dec-ember. They are cold enough, aren't they?"

old fellow - старина, друзяка
embers - гарячий пепел; жаринки

Пригодится

Компьютерные программы и лингафонные курсы обучающие английскому языку "Bridge to English".

Базовый курс английского языка и Англо-русский говорящий словарь - просто необходимы изучающим английский язык.

А продолжающим изучать английский, мы рекомендуем аудиоразговорники "без проблем...", "Английские идиомы и фразовые глаголы" и Англо-английский толковый словарь.
http://www.intense.ru

www.English4U.dp.ua рекомендует:
Рассылки Subscribe.Ru
Английский для каждого
Самые смешные анекдоты на английском
Самый смешной анекдот дня
Красивая поэзия на каждый день

 
Жду ваших предложений, просьб и пожеланий проекту English4U на свой e-mail.


До скорого!
Хозин Дмитрий, dmitry@english4u.dp.ua
http://www.English4U.dp.ua/
Украина, г.Днепропетровск, 49018, а/я 1239
(присылайте свои старые газеты, журналы, книги - помогите нам в создании рассылки и сайта)



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное