A man walked (один человек пришел: «вошел») into a lawyer's office (в адвокатскую контору) and inquired (спросил, осведомился) about the lawyer's rates (о расценках, сколько берет). "$50.00 for three questions (затривопроса)," replied the lawyer (ответиладвокат). "Isn't that awfully steep? («разве это не
ужасно дорого»; steep -высокий, крутой)" asked the man (спросил этот человек). "Yes," the lawyer replied, "and what was your third question? (акаковваштретийвопрос)"
A man walked into a lawyer's office and inquired about the lawyer's rates. "$50.00 for three questions," replied the lawyer. "Isn't that awfully steep?" asked the man. "Yes," the lawyer replied, "and what was your third question?"
Isn't that awfully steep?
Иещеодинанекдот:
The first Jewish President (первыйеврейскийпрезидент = первыйеврей,
ставшийамериканскимпрезидентом) calls his mother (звонитсвоейматери) in Queens(- районНью-Йорка) and invites her for Chanukah (иприглашаетеенаХануку).
"I'd like to (ябыхотела, ябысудовольствием)," she says, "but it's so much trouble... (ноэтотакаяпроблема: «такоебеспокойство») First (во-первых), I have to get a cab (мненужновзятьтакси) to the airport, and I hate waiting (терпетьнемогуожидание; to hate - ненавидеть) on Queens Boulevard..."
"Mom! I'm President of the United States! I'll send Air Force One! (япришлюспец. самолет /ВВС/; force - сила)"
"Yes, but when we land (нокогдамыприземлимся) I'll still have to carry my luggage (мневсееще = всеравнопридетсянестимойбагаж) through (через) the airport... And try to find (попытатьсянайти) a cab... And you know what holiday crowds are like... (а ты знаешь, что такое: «на что похожи» праздничные толпы)"
"Mom! I'll have a helicopter to pick you up! (уменябудетвертолет, чтобыподобратьтебя) You'll go straight (тыотправишьсяпрямо) from the plane to
my front lawn! (с самолета на мою переднюю лужайку = перед домом)" "I don't know... (не знаю) I'd still need a hotel room (мне все равно будет нужен номер в гостинице). And hotels are so expensive… (такдороги) and they're not like they used to be... (не такие, как были раньше)"
"Ma! You'll stay at the White House! (ты остановишься в Белом Доме)"
"Well..." She thinks. "I guess (я думаю; to guess - угадать, отгадать; /амер./ считать, предполагать), O.K." she sighs (вздыхает), "I'll come... for you (я приеду… ради тебя)."
That afternoon (в тот же день /после полудня/; noon - полдень), she's talking on the phone (она говорит по телефону) with one of her friends (с одной из своих подруг). "What's new? (чтонового)" The friend asks.
"I'm visiting my son for Chanukah (япоедувгостиксынунаХануку)."
"The doctor?"
"No... the other one (нет, кдругому)."
The first Jewish President calls his mother in Queens and invites her for Chanukah.
"I'd like to," she says, "but it's so much trouble... First, I have to get a cab to the airport, and I hate waiting on Queens Boulevard..."
"Mom! I'm President of the United States! I'll send Air Force One!"
"Yes, but when we land I'll still have to carry my luggage through the airport... An try to find a cab... And you know what holiday crowds are like..."
"Mom! I'll have a helicopter to pick you up! You'll go straight from the plane to my front lawn!" "I don't know... I'd still need a hotel room. And hotels are so expensive… and they're not like they used to be..."
"Ma! You'll stay at the White House!"
"Well..." She thinks. "I guess. O.K." she sighs, "I'll come... for you."
That afternoon, she's talking on the phone with one of her friends. "What's new?" The friend asks.
Школа иностранных языков Ильи Франка объявляет конкурсный набор преподавателей английского языка.
Требования: высшее филологическое/лингвистическое образование‚ коммуникабельность, любовь к профессии и готовность учиться. Желателен опыт работы преподавателем или переводчиком, знакомство с современными пособиями. Мы организуем
групповое и индивидуальное обучение в Школе (м. Октябрьская, вечерние часы) и в офисах наших корпоративных клиентов (утренние и вечерние часы). Мы ищем преподавателей как общих курсов‚ так и бизнес-английского.
Преподаватели‚ прошедшие конкурсный отбор‚ принимаются на работу с испытательным сроком на 2 месяца. Оплата в течение испытательного срока -- 1000-1200 рублей за занятие.
Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...