Сегодня пятый выпуск нашей рассылки «Английский шутя». В
каждом выпуске Вы будете получать один английский (или американский) анекдот,
адаптированный по методу чтения Ильи Франка.
WhenIwasyoungerIhatedgoingtoweddings(когда я была моложе, я
ненавидела "хождение" на свадьбы);
itseemed(мне казалось)thatallofmyaunts(что все мои тетушки;
aunt
[a:nt])andthegrandmotherlytypes(и "бабушки", женщины типа
бабушек)usedtocomeuptome(подходили ко мне; touse
- использовать, употреблять; иметь обыкновение /что-либо делать - только по
отношению к прошлому/),
pokemeintheribs(тыкали мне в ребра)andcackle(кудахтали),
"You'renext(ты следующая)."
Theystoppedthatkindofthing(они перестали /делать/
подобные вещи)afterIstarteddoingthesamethingtothematfunerals
(после того, как я начала делать то же, ту же вещь с ними на похоронах).
When I was younger I
hated going to weddings; it seemed that all of my aunts and the grandmotherly
types used to come up to me, poke me in the ribs and cackle, "You're next."
They stopped that kind of thing after I started doing the same thing to them at
funerals.
И еще немного информации:
Предлагаю Вашему вниманию книгу Mario Puzo. Godfather –
разобранный текст (по моему методу – он есть и на сайте) и звучание (в MP3 –
части книги, около 600 Мб) – на одном CD. На диске, помимо этого, имеется
большая подборка материалов (текстов и MP3), которая поможет Вам в освоении
английского (бонус).
Приобрести диск в
Москве
можно непосредственно послав мне запрос на адрес
frank@deutschesprache.ru
и зайдя в гости в назначенное для этого время (м. Полежаевская, адрес и
возможное время будут указаны в e-mail).
При этом можно будет приобрести следующие книги:
"Немецкая грамматика с человеческим лицом" (3-е
издание, книга заканчивается!)