Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) представляeт
новый выпуск рассылки..
Выпуск № 4 (83) от 2012-04-06
Количество человек, получивших этот выпуск: 2027.
Объявления см. в конце выпуска.
Masterpiece Madonna
Шедевр (автор перевода неизвестен)
If you were the Mona Lisa
You’d be hanging in the Louvre,
Everyone would come to see you,
You’d be impossible to move.
It seems to me it’s what you are,
A rare and priceless
work of art,
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope.
Если бы ты был Моной Лизой,
Ты бы выставлялся в Лувре,
Все приходили бы поглядеть на тебя,
Тебя нельзя было бы перевесить.
Кажется, что ты именно такой,
Ты редкое и бесценное произведение искусства,
Все стоят за бархатной веревкой,
Но я не теряю надежды.
And I’m right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can’t tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
‘Cause after all
Nothing’s indestructible…
И я прямо рядом с тобой,
Словно вор в ночи
Я стою перед шедевром.
И я не могу сказать тебе, почему
Это так сильно ранит,
Когда ты влюблена в шедевр.
Потому что
Ничто не вечно…
From the moment I first saw you
All the darkness turned to light.
An impressionistic painting,
Tiny particles of light.
It seem to me it’s what you’re like,
The “Look but, please, don’t touch me” type.
And honestly it can’t be fun
To always be the chosen one.
С того момента, как я впервые увидела тебя,
Серые будни обернулись светлыми днями.
Импрессионистская картина,
Крошечные лучики света.
Кажется, что ты именно такой,
“Любуйся, но, пожалуйста, не прикасайся”.
И, по правде сказать, это не весело
Всегда быть избранным.
And I’m right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can’t tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece.
‘Cause after all
Nothing’s indestructible,
Nothing’s indestructible,
Nothing’s indestructible,
Nothing’s indestructible…
И я прямо рядом с тобой,
Словно вор в ночи
Я стою перед шедевром.
И я не могу сказать тебе, почему
Это так сильно ранит,
Когда ты влюблена в шедевр.
Потому что
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно,
Ничто не вечно…
And I’m right by your side,
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece.
And I can’t tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece.
‘Cause after all
Nothing’s indestructible,
‘Cause after all
Nothing’s indestructible…
И я прямо рядом с тобой,
Словно вор в ночи
Я стою перед шедевром.
И я не могу сказать тебе, почему
Это так сильно ранит,
Когда ты влюблена в шедевр
Потому что
Ничто не вечно,
Потому что
Ничто не вечно…
Хотите не только петь, но и говорить на английском?
Бесплатные ознакомительные уроки курса английского языка в Москве
Узнайте на собственном опыте как можно быстро заговорить по-английски.
Минимум теории, максимум практики! Запишитесь: (495) 982-52-12, 507-87-09 study-esl@apscis.ru
или на сайте