Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский без проблем

  Все выпуски  

Английский без проблем #154


Английский без проблем
выпуск 154

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Сегодня в выпуске:
- Особенности употребления глаголов: to abandon, to leave, to give up, to quit, to resign
- Курсы английского языка
- Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания
- Анекдот

Особенности употребления лексики (to abandon, to leave, to give up, to quit, to resign)

Глаголы to abandon (ed), to leave (left, left), to give up (gave up, given up), to quit (quit, quit), to resign (ed) переводятся на русский язык "оставлять, покидать". Глагол to quit относится к разряду правильных глаголов, и должен иметь окончание ed в прошедшем времени, но в современном языке наблюдается стойкая тенденция употреблять этот глагол без окончания ed. Следует отметить, что эти глаголы различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.

Глагол to abandon - "покидать, оставлять" имеет дополнительный оттенок значения "отказываться от чего-либо, кого-либо". Он подразумевает наличие предшествующих связей, ответственности или контроля за чем-либо. Этот глагол употребляется для выражения хороших или плохих поступков, по отношению к одушевлённым или неодушевлённым объектам. Относится к формальному стилю речи:
To abandon a career - отказаться от карьеры
To abandon one's house - покинуть свой дом
To abandon one's wife and children - оставить жену и детей

The crew abandoned the sinking ship.
Команда покинула тонущий корабль.

After all she couldn't abandon her husband to aid her friend.
В конце концов, она не могла же оставить своего мужа, чтобы помочь подруге.

Глагол to leave - "оставлять, покидать" широко употребляется в устной разговорной речи и может заменять все перечисленные выше синонимы. Глагол to leave имеет дополнительный оттенок значения "уходить, уезжать". Если есть указание на направление движения, после глагола употребляется предлог for:
To leave one's job for another - перейти на другую работу
To leave a political party - покинуть политическую партию
To leave for London - уехать в Лондон

Robert decided to leave his job at a grocery store.
Роберт решил оставить работу в продуктовом магазине.

It is worthwhile to leave home for a year, just to enjoy being independent for some time.
Стоит покинуть свой дом на год, для того чтобы насладиться своей независимостью на какое-то время.

Глаголы to give up и to quit, по сути, означают одно и тоже - "покидать, оставлять", "прекращать", "отказываться от чего-либо \ кого-либо". Они оба подчёркивают окончательность и бесповоротность решения:
To give up / to quit one's job - бросить работу
To give up / to quit smoking - бросить курить

My father had been smoking for twenty years and at last he gave it up. (He quit smoking.)
Мой отец курил 20 лет и, наконец, бросил.

He tried to swim across the English Channel but gave up \ quit half way.
Он попытался переплыть Ла-Манш, но бросил эту затею на полпути.

Глагол to resign - "покидать, оставлять" имеет дополнительный оттенок значения "отказываться от должности", "увольняться", "подать в отставку". По отношению к стилю речи этот глагол нейтрален:
to resign a property - отказаться от собственности
to resign a claim - отказаться от притязания
to resign membership - прекратить членство
to resign from Parliament - слагать с себя полномочия в парламенте

Jones Clark resigned as principal of the school last year.
Джоунз Кларк подал в отставку с поста директора школы в прошлом году.

Jeffrey Archer resigned from Parliament because he had debts as a result of the collapse of a Canadian company in which he had invested.
Джефри Арчер сложил с себя полномочия члена парламента, потому что у него были долги из-за крушения канадской компании, в которую он вложил деньги.

Для проверки полученных знаний по употреблению глаголов to abandon, to leave, to give up, to quit, to resign предлагаем Вам пройти тест на нашем сайте:
Lexical Test (abandon, leave, give up, quit, resign).

» top

Станьте "англичанином" этим летом!

Можно учить английский

  • несколько дней в месяц
  • несколько часов в неделю или
  • погрузиться в него с головой на несколько недель.
Можно пытаться "взять вершину" количеством (потраченного времени и сил), а можно качеством (правильно организовать учебный процесс). Ведь важно - получить результат, не так ли?

Этим летом у вас есть возможность пройти полноценный уровень обучения языку всего за 2 недели экспресс-обучения* в Москве. Ваши коллеги и знакомые, да и вы лично, будете поражены, насколько просто и быстро можно освоить английский.

Посетите наш бесплатный ознакомительный урок английского языка, узнайте, как выучить язык быстро и хорошо. Пройдите обучение в Москве (для Москвичей доступно также вечернее обучение без отрыва от работы) и забудьте о поиске курсов и преподавателей уже к концу этого года - дальше вы сможете совершенствоваться самостоятельно: много читая, общаясь, слушая песни и просматривая фильмы, передачи и новости на английском - с пониманием и удовольствием!

Остались вопросы? Пишите и звоните нам: (495) 982-52-12 (многоканальный).
-------------------
* 2 недели длится каждый уровень (этап) экспресс-обучения из шести, составляющих весь базовый курс английского языка.

» top

Идиомы - устойчивые выражения и словосочетания.

·   up to (something) - замышлять что-либо
    I was sure Jerome was up to some shady activity and I wanted to check on him.
·   a snap - лёгкое дело, лёгкая задача
    The job interview was a snap, and I am sure I will get the job of a computer programmer.
·   hold good - оставаться в силе, длиться
    The weather was unusually hot that autumn and the demand for air conditioners held good from September till the beginning of November.
·   get the boot - уволить, выгнать
    The man got the boot from the cafe because he had drunk too much.
·   second a motion - согласиться с предложением, одобрить
    Simon seconded the motion that the office hours should be an hour longer.
Посмотреть другие идиомы >>

» top

Joke:

A man is talking to God.
The man: "God, how long is a million years?"
God: "To me, it's about a minute."
The man: "God, how much is a million dollars?"
God: "To me it's a penny."
The man: "God, may I have a penny?"
God: "Wait a minute."

Еще анекдоты на английском (рейтинг) >>

» top

На сегодня все.

Наш сайт: www.native-english.ru

На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка, почитать интересные статьи, скачать учебные пособия и обучающие программы, задать интересующий Вас вопрос на форуме.

Наш e-mail: info@native-english.ru

Архив рассылки

Выпуск подготовила: Наталья Кочетова


В избранное