Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.



Здравствуйте, дорогие читатели!

Прикладное Образование СНГ (г. Москва), "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки.

Поговорим о Рождестве!


Пожалуй, самым любимым праздником для англичан и американцев является Рождество (Christmas), которое отмечается 25-го декабря. К Christmas начинают готовиться за несколько недель - продумывают программу новогодней вечеринки, подыскивают подарки близким и составляют список тех, кого нужно поздравить. Этот праздник породил особенные идиомы и высказывания, вошедшие в повседневный язык.

Christmas stocking
Дети вешают Christmas stockings (досл. "Рождественский чулки") у камина, чтобы Санта-Клаус, который обычно "спускается" в дом по дымоходу, мог оставить там подарки.

Например:
Every Christmas I found a present from Santa in my Christmas stocking. (На каждое Рождество я находил подарок от Санта-Клауса в своем рождественском чулке).

White Christmas
Какой бы теплой погода не была в этот праздник, все ожидают, чтобы придет White Christmas (досл. "белое Рождество"), то есть выпадет снег.

Например:
Real Christmas is White Christmas. (Настоящее Рождество - снежное).

Christmas cookies
Дети и взрослые-сладкоежки любят полакомиться Christmas cookies (досл. "Рождественское печенье"), то есть разнообразными угощениями, которые готовят только в этот праздник.

Например:
Take some Christmas cookies for your children! (Возьмите рождественских угощений!)

Кроме устойчивых выражений, благодаря этому празднику в английском языке появилось много забавных поговорок.
1. Вы не замечали, что дети становятся какими-то особенными с приближением праздника? Об этой особенности говорится и в английской пословице:

The closer to Christmas, the gooder kids get.
(Чем ближе к Рождеству, тем лучше детки.)

2. В поисках подарков не забывайте, что самое главное - выразить Вашу любовь и внимание к близкому человеку. Поэтому...

A hug is the perfect Christmas gift, one size fits all and it's easily returned.
(Крепкое объятье – лучший подарок, один размер подходит всем и обязательно возвращается обратно.)


Merry Christmas to all of our subscribers!
Счастливого Рождества всем нашим подписчикам!


Vocabulary (словарь):

cookies – печенье
easily –
несомненно, обязательно
every –
каждый, каждое
fit –
подходить
for -
для
from –
от
gift –
подарок
hug –
крепкое объятье
I found –
я находил
kids –
детки, детишки
Merry Christmas –
Счастливого Рождества
perfect –
лучший, идеальный
present –
подарок
real –
настоящий
return -
возвращать
Santa –
Санта-Клаус
size –
размер
some –
немного
subscriber –
подписчик
take –
возьми, возьмите
the closer … the gooder –
чем ближе, тем лучше

Подборку подготовили сотрудники
"English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург)


Хотите говорить, говорить, говорить ПО-АНГЛИЙСКИ?
Звоните и записывайтесь на вводное занятие!!!
В Санкт-Петербурге:
тел.: (812) 373-55-68, 373-52-68, education@ponimanie.spb.ru
В Москве:
(495) 680-66-73, 507-87-09 english@apscis.ru
В других городах: см. на сайте рассылки.


Все вопросы и предложения присылайте по адресу: job.lang.elangidioms-owner@subscribe.ru.
До новой встречи!

Хэлли & English Forward Studio


В избранное