Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.



Здравствуйте, дорогие читатели!

Прикладное Образование СНГ (г. Москва), "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки.

Идиомы о животных

Те, кто изучал английский, встречался с так называемыми идиомами – устойчивыми выражениями в языке. Дословный перевод таких словосочетаний редко объясняет, если вовсе не искажает их смысл. Поэтому при общении на иностранном языке важно не только обладать большим словарным запасом, но и использовать такие выражения.

Множество оригинальных английских идиом связано с животными. Дословный перевод этих выражений нас только запутает, поэтому необходимо запоминать целые выражения.

1. Cock-and-bull story
Когда вы слышите « а cock-and-bull story», это совсем не значит, что ее сочинили курица и бык. Это выражение говорит о том, что какая-то история слишком неправдоподобна.

Например: It is a cock-and-bull story, I don’t believe a single word. (Все это курам на смех, я не верю ни единому слову)

2. Dead duck
Если Ваш собеседник назвал какое-то занятие “dead duck”, совсем не обозначает, что оно связано с трагическим событием. На русский язык такое выражение переводится как «дохлое дело».

Например: Don’t even waste your time; it’s a dead duck. (Даже не трать свое время, это дохлое дело)

3. Rabbit’s foot
Не пугайтесь, если кто-нибудь обещал Вам подарить на день Рождения “rabbit’s foot” (досл. «заячью лапку»). Это значит, что Ваш друг лишь хочет Вам выбрать талисман на удачу.

Например: Do you possess something that is a rabbit’s foot for you? (У вас есть что-нибудь, что является для Вас талисманом?)

4. Monkey business
Не стоит искать определение “monkey business” в экономическом словаре. Так называют какое-то чудачество, глупую выходку.

Например: Stop doing monkey business and start your homework! (Хватит дурачиться и начни свое домашнее задание!


Словарь к выпуску

cock – петух
bull – бык
story – рассказ, история
believe – верить
single – один, единый
word – слово
even – даже
waste – тратить, терять
time – время
rabbit – кроли
foot – ступня, лапа
possess – обладать, иметь
monkey – обезьяна
stop – прекратить, остановиться
business – дело, занятие
start - начинать

Подборку подготовили сотрудники
"English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург)


Хотите говорить, говорить, говорить ПО-АНГЛИЙСКИ?
Звоните и записывайтесь на вводное занятие!!!
В Санкт-Петербурге:
тел.: (812) 373-55-68, 373-52-68, education@ponimanie.spb.ru
В Москве:
(495) 680-66-73, 507-87-09 english@apscis.ru


Все вопросы и предложения присылайте по адресу: job.lang.elangidioms-owner@subscribe.ru.
До новой встречи!

Хэлли & English Forward Studio


В избранное