Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 128
Дорогие читатели!
Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую
очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей"
в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).
Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.
Регистрация займет у Вас
1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!
С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"
Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English.
Выпуск 128
Добрый день!
Сегодня речь пойдет о стандартных выражениях, используемых в некоторых ситуациях. Конечно, одними стандартными фразами в общении не обойдешься, но бывает так, что в неожиданной или сложной ситуации нужно реагировать быстро, не молчать. При этом желательно сказать что-то уместное.
Поэтому сегодня повторим такие «фразы-выручалочки» для разных случаев.
Congratulations!
Это простое поздравление подойдет для многих случаев, например, на свадьбе, при повышении по службе, удачной сдаче экзамена, при разговоре с родителями новорожденного.
Well done!
Эти слова можно сказать человеку, сдавшему экзамен или выполнившему другую сложную задачу, достигшему чего-либо, например, получившему повышение по службе. Можно так похвалить ребенка за успешно выполненное поручение. Это достаточно распространенные слова похвалы.
В день рождения
Англичане и американцы чаще всего поздравляют с днем рождения намного более сдержанно, чем мы. Самое обычное обращение к имениннику известно всем: Happy Birthday! Более официально можно сказать так: Many happy returns!
Примечание: В Великобритании одни дни рождения считаются более значимыми, чем другие (впрочем, как и у нас). Например, 18-й день рождения – особенный, потому что в этот день человек официально становится взрослым. В прошлом взрослыми считали людей, достигших возраста 21 года, и некоторые люди по-прежнему особо отмечают этот день рождения, вручая именинникам серебряные ключи – символ ключа от двери в новую жизнь.
Перед экзаменом или сложным делом
Если хотите пожелать человеку удачи перед сложным событием, просто скажите: Goodluck! Но некоторые люди бывают суеверными и боятся, что такое пожелание принесет противоположный эффект. Поэтому таким людям иногда говорят: Breakaleg!
Звучит странновато, мягко говоря, но означает примерно следующее:
I hope you break a leg — Нипуханипера
Let's all go and do our best. Break a leg! — Нучтоже, надопостараться. Сплюнем!
Если же кого-то постигла неудача, можете сказать: Badluck!
Тосты
На вечеринках и различных встречах вас могут пригласить выпить или произнести тост.
to drink a toast to smb. — пить за чье-л. здоровье to give/propose a toast to smb. — провозгласить тост в честь кого-л.