Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 128


Дорогие читатели!

Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей" в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).

Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.

Регистрация займет у Вас 1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!

С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"


Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English.

Выпуск 128

Добрый день!

Сегодня речь пойдет о стандартных выражениях, используемых в некоторых ситуациях. Конечно, одними стандартными фразами в общении не обойдешься, но бывает так, что в неожиданной или сложной ситуации нужно реагировать быстро, не молчать. При этом желательно сказать что-то уместное.

Поэтому сегодня повторим такие «фразы-выручалочки» для разных случаев.

Congratulations!

Это простое поздравление подойдет для многих случаев, например, на свадьбе, при повышении по службе, удачной сдаче экзамена, при разговоре с родителями новорожденного.

Well done!

Эти слова можно сказать человеку, сдавшему экзамен или выполнившему другую сложную задачу, достигшему чего-либо, например, получившему повышение по службе. Можно так похвалить ребенка за успешно выполненное поручение. Это достаточно распространенные слова похвалы.

В день рождения

Англичане и американцы чаще всего поздравляют с днем рождения намного более сдержанно, чем мы. Самое обычное обращение к имениннику известно всем: Happy Birthday! Более официально можно сказать так: Many happy returns!

Примечание: В Великобритании одни дни рождения считаются более значимыми, чем другие (впрочем, как и у нас). Например, 18-й день рождения – особенный, потому что в этот день человек официально становится взрослым. В прошлом взрослыми считали людей, достигших возраста 21 года, и некоторые люди по-прежнему особо отмечают этот день рождения, вручая именинникам серебряные ключи – символ ключа от двери в новую жизнь.

Перед экзаменом или сложным делом

Если хотите пожелать человеку удачи перед сложным событием, просто скажите: Good luck! Но некоторые люди бывают суеверными и боятся, что такое пожелание принесет противоположный эффект. Поэтому таким людям иногда говорят: Break a leg!

Звучит странновато, мягко говоря, но означает примерно следующее:

I hope you break a legНи пуха ни пера

Let's all go and do our best. Break a leg!Ну что же, надо постараться. Сплюнем!

Если же кого-то постигла неудача, можете сказать: Bad luck!

Тосты

На вечеринках и различных встречах вас могут пригласить выпить или произнести тост.

to drink a toast to smb. — пить за чье-л. здоровье to give/propose a toast to smb. — провозгласить тост в честь кого-л.

Вот несколько простых вариантов тостов:

Here's to you – (За) Ваше здоровье!

Let's drink to- Давайте выпьем за...

Ladies and Gentlemen, "The Bride and Groom" – Дамы и господа, за молодых (за невесту и жениха)!

Please raise your glasses to… - Давайте поднимем бокалы за...

В полной версии выпуска вы найдете еще письменные поздравления к разным случаям, а также варианты соболезнований.

Надеемся, что радостных поводов у вас будет намного больше.

До встречи в следующем выпуске.



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное