Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 111
Дорогие читатели!
Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую
очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей"
в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).
Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.
Регистрация займет у Вас
1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!
С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"
Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English.
Выпуск 111
Хочется верить, что с приходом весны у вас ассоциируется только все хорошее, и происходят только приятные события.
Но в этом выпуске предлагаем поговорить о плохом, точнее, о людях с отрицательными качествами. Ведь в английском и русском языке людей с отрицательными качествами описывают разными словами. «Злой человек» включает целый спектр значений – nasty, evil, bad, malicious, unpleasant, unkind.
Будьте внимательны, не принимайте за нужный эквивалент первое попавшееся словарное значение. Фраза «Он злой» не имеет точного перевода в английском языке. Сказав He'sabadperson, he'sevil, he'sanastyperson, вы лишь укрепите мнение о русских, сложившееся у большинства американцев в результате университетского чтения романов Достоевского (конечно, в переводе)...
Также в выпуске вас ждут более жизнеутверждающие высказывания, например:
The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.Eleanor Roosevelt –Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своих мечтаний. Элеонор Рузвельт
В полном выпуске вы найдете и другие высказывания.
Желаем вам, чтобы о плохом вам приходилось говорить как можно реже и чтобы вам во всем сопутствовал успех! До встречи!