Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 108


Дорогие читатели!

Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей" в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).

Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.

Регистрация займет у Вас 1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!

С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"


Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English.

Выпуск 108

Уважаемые подписчики!

Поздравляем вас с весной и желаем всегда находить время и для английского, и для общения с близкими, и просто для того, чтобы полюбоваться весенним волшебством!

Сегодня повторим пару слов и выражений.

To be about to do something

Неправильно: I was about leaving when the telephone rang.

Правильно: I was about to leave when the telephone rang.

Запомните: be about to do smth (NOT doing smth)

Сравните: 'I was just leaving when the telephone rang.

Above all или что-то другое? Смотрите примеры здесь: http://wyw.ru/articles.php

А теперь небольшой отрывок о двойном отрицании из замечательной книги американского автора Линн Виссон «Русские проблемы в английской речи»:

Двойное отрицание

В русских предложениях с отрицательными конструкциями нередко используются две-три отрицательные частицы, а в английских всегда одна, что приводит англоговорящих русских к ошибкам. Хотя двойные отрицания могут передаваться на английский также отрицанием, английская фраза чаще обходится без него. Например:

Нельзя не видеть сложности этой проблемы.

Неправильно: It is not possible not to see the complexity of the problem.

Возможные варианты: The complexity of the problem should not be overlooked (ignored) /  We cannot fail to see/ ignore the complexity of the problem.

Но лучше всего сказать: The complexity of this problem must be taken into account / We must deal with (face, come to grips with, tackle) the complexity (the difficulties) of this problem.

Другие примеры ищите здесь: http://wyw.ru/articles.php Там же вы сможете поделиться мнениями, опытом и советами.

Желаем всегда учиться на своих и чужих ошибках! До встречи на следующей неделе!



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное