Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 35


Компания ИнфоСтарз
Наши рассылки:
Анекдоты
Свежие |Про программистов
Я изучаю английский
  Перевод стиховУроки
Познавательные
 Афоризмы | Новости науки
 Фильмы на ТВПочемучка
 РецептыПоздравления
Спорт: Формула-1Футбол

Скачать:
 Книги
 Музыка
 Изображения
 Видео
 Игры
 Программы

 


Выпуск 35

Уважаемые подписчики!

Представляем Вам новый выпуск рассылки «Улучшаем свой английский.

Избавляемся от "Russian English».

Сегодня мы подготовили для вас изречения на тему "Зарплата" (Wage) из раздела "Мысли, помогающие нам жить" -- “Thoughts That Help Us Live”.

 

“No business which depends for existence on paying less than living wages to its workers has any right to continue in this country”. (Franklin Roosevelt) - «Ни один бизнес, существующий за счёт выплаты рабочим зарплаты ниже прожиточного уровня, не имеет права на существование в нашей стране».(Франклин Рузвельт)

 

“We declare war with the wages system, which demoralizes alike the hirer and the hired, cheats both, and enslaves the workingman”. (Phillips) - «Мы объявляем войну той системе оплаты труда, которая одинаково деморализует и того, кто нанимает на работу, и того, кого нанимают, обманывает и тех, и других и превращает рабочих в рабов». (Филлипс)

 

Типичные ошибки

 

Как бы вы перевели на русский: “He was installed as a director”?

ПРАВИЛЬНО! - «Он был назначен директором».

Говорить: «Он был инсталлирован директором» - НЕПРАВИЛЬНО.

 

Слово «инсталлировать» употребляется только применительно к программному обеспечению.

Например: “To install the program from the CD” - «Инсталлировать программу с компакт-диска».

 

К примеру, вам дома устанавливают новую бытовую технику. Это будет звучать следующим образом: “The workers are coming to install the new cooker in the kitchen” - «К нам придут рабочие устанавливать в кухне новую плиту».

 

Вернёмся к теме руководящих должностей. Рассмотрим пример:

“No, he has been installed in the chairmanship for too long to be dismissed now” - «Нет, он слишком долго был председателем, чтобы его освободили от этих обязанностей теперь».

 

Хотим также обратить ваше внимание на другое значение данного глагола:

“Once I have installed myself in my favourite chair, I don't like to get up” - «Когда я устраиваюсь в своём любимом кресле, то не люблю вставать».

 

ОДНО СЛОВО “INSTALL” В АНГЛИЙСКОМ - МНОГО СИНОНИМОВ В РУССКОМ

 

To install a cable - прокладывать кабель

 

To install a roof - устраивать крышу

 

To install the electricity - проводить электричество

 

To install the system - внедрять систему

 

To install the wiring - монтировать электропроводку

 

Желаем вам почаще что-либо внедрять и устраивать в вашей жизни и каждый день учить новые слова и запоминать их значения на русском языке.

Хороших вам выходных! - Have a nice weekend!

 

 

 

ОН:    Простите, прекрасная троллиха, как Вас зовут?

ОНА: Не-хочу-замуж

ОН:    Да что Вы!!! Кто бы мог подумать, что Ваше Имя и Моя Мечта произносятся одинаково:)


В избранное