Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий шутя

  Все выпуски  

Немецкий шутя - выпуск 94


О методе чтения Ильи Франка
Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru

Немецкий шутя. Выпуск 94


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Поздравляем вас с наступившим Новым годом и Рождеством!

Предлагаем Вашему вниманию два анекдота


 

Ein alter, sehr kranker Mann sagt zu seiner Frau (старый, очень больной мужчина говорит своей жене):

- Weißt du (знаешь), Maria, du bist in guten wie in schlechten Zeiten bei mir gewesen (ты была рядом со мной: „при мне как в хорошие, так и в плохие времена). Als ich meine Stellung verlor (когда я потерял свое место /работы/: verlieren), warst (была) du bei mir. Als ich in den Krieg ziehen musste (когда я должен был отправиться на войну), lerntest du Rot-Kreuz-Schwester (ты выучилась на сестру Красного Креста: das Kreuz - крест), um mit einrücken zu können (чтобы смочь пойти со мной /на войну/; rücken - двигать; einrücken - двинуться, вступить куда-либо /о войсках, полиции/). Und als ich verwundet wurde (и когда я был ранен; die Wunde - рана), warst du an meiner Seite (ты была возле меня; die Seite - сторона). Dann kam die Inflation (затем была: „пришла инфляция), wir hatten gar nichts mehr (у нас вообще больше ничего не было) - aber du warst da (но ты была тут). Jetzt bin ich sterbenskrank (теперь я смертельно болен: sterben - умирать + krank - болен) und du bist immer noch bei mir (а ты все еще возле меня). Weißt du was (знаешь что), Maria?
Du bringst mir nur Unglück
(ты приносишь мне /одно/ только несчастье, n)!!!

Ein alter, sehr kranker Mann sagt zu seiner Frau:

- Weißt du, Maria, du bist in guten wie in schlechten Zeiten bei mir gewesen. Als ich meine Stellung verlor, warst du bei mir. Als ich in den Krieg ziehen musste, lerntest du Rot-Kreuz-Schwester, um mit einrücken zu können. Und als ich verwundet wurde, warst du an meiner Seite. Dann kam die Inflation, wir hatten gar nichts mehr - aber du warst da. Jetzt bin ich sterbenskrank und du bist immer noch bei mir. Weißt du was, Maria?
Du bringst mir nur Unglück!!!


И еще один анекдот:

Ich persönlich (я, лично) lege mein Geld in Alkohоl an (вкладываю мои деньги в алкоголь, m: anlegen; legen - класть).
Wo bekommt man (где получают) sonst (еще, помимо этого) 40% (Prozént) = (где еще получишь 40%)?

Ich persönlich lege mein Geld in Alkohol an.
Wo bekommt man sonst 40%?

Адаптировал Илья Франк

До встречи через неделю!

Выпуск рассылки подготовили Илья Франк frank@franklang.ru и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru

 
 

Информация от Школы иностранных языков Ильи Франка

Приглашаем на наши КРАТКИЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ КУРСЫ

АНГЛИЙСКОГО и НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Можно ли дать грамматику в полном объеме за 9 занятий? И дать не только теорию, но и провести эффективный тренинг? Мы это делаем — смотрите наши программы (английский и немецкий)

Идет набор в группы:
Английская грамматика за 9 занятий. 9 занятий по 1,5 часа. 19 января -6 февраля. 
Начало в 19.00. Стоимость курса 4500 руб.
Курс проводится в филиале на м.Октябрьская (Ленинский проспект, д.6).

Немецкая грамматика за 9 занятий. 9 занятий по 1,5 часа.
19 января -6 февраля по понедельникам, средам и пятницам
Начало в 19.00. Стоимость курса 4500 руб.
Курс проводится в филиале на м.Октябрьская (Ленинский проспект, д.6)

Курс проводит Илья Франк, автор книги «Немецкая грамматика с человеческим лицом»


Приглашаем всех желающих в наш Английский Клуб. Следующее заседание - 18 января.
Место проведения -
 филиал на м.Арбатская (Нижний Кисловский пер., д.3).
Подробнее о том, что происходит у нас в Клубе


Ждем вас на наших курсах - идет набор в группы всех уровней по языкам: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский, турецкий, персидский.

Наш телефон в Москве: (495) 660-86-59, подробности на сайте www.school.franklang.ru

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Учим турецкий язык»    http://subscribe.ru/catalog/job.lang.turkche

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

http://www.franklang.ru

Школа иностранных языков Ильи Франка

http://www.school.franklang.ru

Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...

http://www.russianeurope.ru

Тютчев.ру - самая полная информация о Федоре Ивановиче Тютчеве. Стихотворения, биографии, статьи и книги о поэте, мемуары, письма, фотографии...

http://www.tyutchev.ru


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

В избранное