Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий шутя

  Все выпуски  

Немецкий шутя - выпуск 12


Информационный Канал Subscribe.Ru

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодня двенадцатый выпуск нашей рассылки «Немецкий шутя».

 

Vor dem Kaufhaus (перед универмагом: kaufen - покупать + das Haus - дом) steht der junge Vater (стоит молодой отец) und schaukelt den Kinderwagen (и качает коляску, m), aus dem ein jämmerliches Gebrüll kommt (из которой раздается: „приходит, доходит“ жалкий, жалующийся, плачущий рев; jammern - плакать, жаловаться; brüllen - реветь). Immer wieder (все время, постоянно: „всегда снова“) stößt er zwischen den Zähnen den gleichen Satz hervor (он восклицает, цедит сквозь зубы одно и то же предложение, одну и ту же фразу: hervorstoßen - выталкивать наружу; восклицать, выкрикивать):

„Ganz ruhig (спокойствие: „совершенно спокойно“), Ferdinand, ganz ruhig!“

Zwei ältere Damen nähern sich hilfsbereit (две пожилые дамы приближаются, готовые помочь: die Hilfe - помощь + beréit - готов).

Was hat denn der kleine Ferdinand (что же /такое/ с маленьким Фердинандом)? Was fehlt denn dem Bub (что же случилось с мальчуганом: „что же не хватает мальчишке“)?“

Erstens (во-первых)“, knurrt (рычит, ворчит) der Vater, „erstens ist der Bubi ein Mädi (этот мальчишка - девчонка) und zweitens heißt das Kind Ursula (а во-вторых, ребенка зовут Урсула). Der Ferdinand bin ich (Фердинанд - это я).“

 

Vor dem Kaufhaus steht der junge Vater und schaukelt den Kinderwagen, aus dem ein jämmerliches Gebrüll kommt. Immer wieder stößt er zwischen den Zähnen den gleichen Satz hervor:

„Ganz ruhig, Ferdinand, ganz ruhig!“

Zwei ältere Damen nähern sich hilfsbereit.

„Was hat denn der kleine Ferdinand? Was fehlt denn dem Bub?“

„Erstens“, knurrt der Vater, „erstens ist der Bubi ein Mädi und zweitens heißt das Kind Ursula. Der Ferdinand bin ich.“

 

Адаптировал Илья Франк


Уважаемые гости сайта!

 

Приглашаю Вас на мое выступление на московской выставке «Иностранные языки Plus».

Тема выступления: "Немецкий язык без учебника (разговорная практика, грамматический тренинг, чтение)". Речь пойдет, на самом деле, не только о немецком языке, а об учебниках и об их альтернативе в принципе – для любого языка.

Выступление состоится 24 сентября, в пятницу, в 13 часов (в рамках Дня немецкого языка).

Кроме того, в течение всех 3х дней выставки мы сможем пообщаться с Вами у стенда компании "РЕПЕТИТОР МультиМедиа" (www.repetitor.ru), занимающейся разработкой и изданием мультимедийных программ для изучения языков.

Там же Вы сможете приобрести как мои книги и книги по моему методу чтения, так и аудиокниги на различных языках. Будут и специально для этой выставки подготовленные диски: «Немецкий у Вас дома».

 

Буду рад с Вами познакомиться!

С дружеским приветом,

Илья Франк

 

Время работы выставки:
23 сентября: 14.00 - 19.00
24 сентября: 11.00 - 19.00 (День немецкого языка)
25 сентября: 11.00 - 18.00 (День французского языка)

Место проведения выставки: НОВЫЙ МАНЕЖ
Московский государственный выставочный зал
Георгиевский переулок, дом 3/3, стр. 3

(За Колонным Залом Дома Союзов)

Проезд: до станции метро "Охотный ряд" или "Театральная"

 

Скачать схему места проведения выставки

 


Поскольку в текстовой версии рассылки не всегда все буквы языка отображаются правильно - огромная просьба: настройте, пожалуйста, получение рассылки в формате HTML. Тогда Вы будете видеть любой текст правильно и красиво! Спасибо.
 

Удачи Вам и успехов!

С вами были Илья Франк frank@franklang.ru
и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru

 

Все рассылки сайта www.franklang.ru

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Английские стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.poesyeng

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Новости сайта “Мультиязыковой проект Ильи Франка”

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.frank

 


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.deutschwitz
Отписаться

В избранное