Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий шутя

  Все выпуски  

Немецкий шутя - выпуск 7


Информационный Канал Subscribe.Ru


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодня седьмой выпуск нашей рассылки «Немецкий шутя».

 

Приносим извинения за столь долгий перерыв в выпуске рассылки. Теперь рассылка будет выходить регулярно как минимум один раз в неделю. Спасибо за то, что остались с нами!

 

„Zu Weihnachten wünsche ich mir ein richtiges Gewehr (на Рождество: „к Рождеству“ желаю я мне настоящее ружье)“, sagt der siebenjährige Sohn zu seinem Vater (говорит семилетний сын своему отцу).

Ich hör’ wohl nicht recht (я, видимо, ослышался: „я слышу, видимо, неправильно“)!“ ruft dieser entsetzt (восклицает этот ужаснувшись), „das kommt gar nicht in Frage (об этом не может быть и речи: „это не вовсе приходит в вопрос“).

„Ich wünsch’ mir aber eins (но я хочу ружье)“, mault der Sohn (ворчит, дуется сын; das Maul - пасть, морда), „eins mit dem ich richtig schießen kann (ружье, /с/ которым я по-настоящему смогу стрелять).“

„Jetzt hörst du aber auf damit (ну-ка прекрати сейчас же это: „с этим“: aufhören), ich will kein Wort mehr davon hören (я не хочу больше ни слова об этом слышать)!“ schreit der Vater wütend (кричит отец яростно; die Wut - ярость, бешенство). „Habe ich hier zu bestimmen oder du (я здесь решаю, определяю или ты)?“

„Natürlich du (конечно ты), Vater, aber wenn ich ein richtiges Gewehr hätte (но если бы я имел настоящее ружье) …“

 

„Zu Weihnachten wünsche ich mir ein richtiges Gewehr“, sagt der siebenjährige Sohn zu seinem Vater.

Ich hör’ wohl nicht recht!“ ruft dieser entsetzt, „das kommt gar nicht in Frage.

„Ich wünsch’ mir aber eins“, mault der Sohn, „eins mit dem ich richtig schießen kann.“

„Jetzt hörst du aber auf damit, ich will kein Wort mehr davon hören!“ schreit der Vater wütend. „Habe ich hier zu bestimmen oder du?“

„Natürlich du, Vater, aber wenn ich ein richtiges Gewehr hätte …“

 

Адаптировал Илья Франк

 

И еще немного информации:
 

Курсы немецкого языка Ильи Франка

с 17 мая стартуют следующие группы: начальная, первая базовая (Grundstufe 1). Звоните и присоединяйтесь!

Подробная информация - http://frank.deutschesprache.ru/deutschkursus.html

 

Предлагаю Вашему вниманию книгу Erich Kästner. Emil und die Detektive - разобранный текст (по моему методу - он есть и на сайте) и звучание (в MP3) - на одном CD. На диске, помимо этого, есть большая подборка материалов (текстов и MP3), которая поможет Вам в освоении немецкого (бонус).


Приобрести диск в Москве можно непосредственно послав мне запрос на адрес svetlana@deutschesprache.ru и зайдя в гости в назначенное для этого время (м. Полежаевская, адрес и возможное время будут указаны в e-mail).

При этом можно будет приобрести следующие книги:

"Немецкая грамматика с человеческим лицом" (3-е издание, книга заканчивается!)
Разобранные по моему методу:
«Эрих Кестнер. Двойная Лоттхен» (книга заканчивается!)
«Людвиг Тома. Хулиганские истории»
«Немецкий шутя»
«Английский шутя»
«Ирландские волшебные сказки»
«Испанские волшебные сказки»
«Французский язык с Маленьким Принцем» (книга заканчивается!)
 

Для жителей России теперь организована доставка дисков и книг почтой. 

Цены и дополнительную информацию можно посмотреть, скачав этот файл - http://frank.deutschesprache.ru/CD-Angebot_fuer_die Seite.zip.
При возникновении вопросов по заказам дисков/книг и доставке просьба обращаться по адресу svetlana@deutschesprache.ru к Светлане Каряевой.

Поскольку в текстовой версии рассылки не всегда все буквы языка отображаются правильно - огромная просьба: настройте, пожалуйста, получение рассылки в формате HTML. Тогда Вы будете видеть любой текст правильно и красиво! Спасибо.
 

Удачи Вам и успехов!

С вами были Илья Франк frank@deutschesprache.ru
и Светлана Каряева svetlana@deutschesprache.ru

 

Все рассылки сайта www.frank.deutschesprache.ru

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Английские стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.poesyeng

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Новости сайта “Мультиязыковой проект Ильи Франка”

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.frank

 


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное