Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Немецкий язык - подъем словарного запаса.



Ideolect Deutsch

ИДЕАЛЬНОЕ запоминание немецкого языка
получение полной версии за одну смс
МГНОВЕННАЯ ссылка на скачивание.


Wen die schwarze göttin
ruft
кого зовет черная богиня

Публикация обучающих уроков проводится на основе триллера Г. Конзалика

"Кого зовет черная богиня".

Содержание прошлых текстов: несколько туристов из Германии, доктор Штрикер,  руководитель экспедиции Филипс, господин Геймбах и господин Лёрэс, а также единственная дама Вероника Рупл, отправились в экпедицию в Африку. Цель экспедиции - наблюдать и фотографировать диких животных в их естественной среде обитания. Их сопровождает местный проводник - чернокожий Мибубу. Однако, экспедиция оборачивается кучей неприятностей. При возвращении домой - путники заблудились. Их проводник Мибубу ничего внятного сказать не может, кроме того, оказалось, что он просто пьяница.Руководитель экспедиции Филипс тяжело заболевает какой-то тяжелой болезнью и впадает в полуобморочное лихорадочное состояние. Наступет вечер. Мибубу отказывается двигаться дальше и готовится на ночлег. Остальные также решают остановиться. Вечером они общаются между собой. Они решают поочереди ночевать возле больного Филипса.  Однажды ночью на их лагерь нагрянули чернокожие туземцы. Они вывели из палаток путешественников и потребовали, чтобы те шли за ними. Без всяких вещей, ибо вещи теперь им больше не нужны. В туристическом бюро Форта Порталь, куда путешественники должны были прибыть, царит беспокойство. Офицер полиции заявляет чернокожему губернатору о необходимости поднимать тревогу, тот связывается с верховным командованием и просит не поднимать шумиху. Однако пресса уже обо всем знает.


Урок 20

 Часть 1

1. Познакомьтесь со следующими словами

Слово Перевод
Множ. число
Основн. формы

sofort тотчас --
dringend срочно --
das Gespräch разговор die Gespräche
vermitteln передавать, сообщать vermittelte, vermittelt
stockend запинаясь, заикаясь --
der Rat совет die Ratschläge
spurlos бесследно --
verschwinden исчезать verschwand, verschwunden
die Scheiße дерьмо --
die Militäreinheit военная часть die Militäreinheiten
verhindern мешать, препятствовать  verhinderten, verhindert
die Öffentlichkeit общественность --
das Schweigen молчание --
durchkämmen прочесать kämmte durch, durchgekämmt
der Käfer жук die Käfer
 

2. Познакомьтесь с текстом и параллельным русским переводом

»Das Oberkommando in Kampala верховное командование в Кампале«, sagte der Gouverneur (сказал губернатор) am Nachmittag (днем после обеда) zu seinem Adjutanten (своим помощникам). »Lassen Sie sich sofort General Simo Khali geben (дайте мне сейчас же генерала Симо Кали). Dringend (срочно)!« Dann wartete er (потом он подождал), bis das Gespräch vermittelt wurde (пока установят связь), und sagte stockend (и произнес запинаясь): »Simo (Симо), mein Freund (друг мой), ich brauche einen Rat (мне нужен совет). In meinem (в моем) so ordentlichen und friedlichen Distrikt (таком приличном и мирном округе) sind sechs Menschen und ein Auto (шесть человек и автомобиль) spurlos verschwunden (бесследно пропали). Deutsche Touristen (немецкие туристы). Ja (да), du hast Recht (ты прав) - das ist eine große Scheiße (это большое дерьмо). Ich habe meine Militäreinheiten (свои военные подразделения) schon in Alarm gesetzt (я уже привел в готовность). Man muß verhindern (нужно не допустить), daß das an die Öffentlichkeit kommt (чтобы это ушло в общественность). Völliges Schweigen (полное молчание). Aber das sage ich dir (но я тебе обещаю): Ich kämme dieses Land durch (я прочешу эту местность), als müßte ich einen Käfer suchen (как будто мне нужно найти жука). Und ich finde sie (и я их найду), und dann rollen die Köpfe (а потом уже покатятся головы)!«

3. Прочитайте оригинальный отрывок из текста

»Das Oberkommando in Kampala«, sagte der Gouverneur am Nachmittag zu seinem Adjutanten. »Lassen Sie sich sofort General Simo Khali geben. Dringend!« Dann wartete er, bis das Gespräch vermittelt wurde, und sagte stockend: »Simo, mein Freund, ich brauche einen Rat. In meinem so ordentlichen und friedlichen Distrikt sind sechs Menschen und ein Auto spurlos verschwunden. Deutsche Touristen. Ja, du hast Recht - das ist eine große Scheiße. Ich habe meine Militäreinheiten schon in Alarm gesetzt. Man muß verhindern, daß das an die Öffentlichkeit kommt. Völliges Schweigen. Aber das sage ich dir: Ich kämme dieses Land durch, als müßte ich einen Käfer suchen. Und ich finde sie, und dann rollen die Köpfe!«


ПРОДОЛЖЕНИЕ УРОКА (часть 2 и 3) здесь

Добро пожаловать на БЛОГ Алексея Ермакова, посвященный методике эффективного изучения иностранных языков. Читайте и принимайте участие в обсуждениях.

Предыдущие уроки

Урок 1
Урок 2
Урок 3
Урок 4
Урок 5
Урок 6
Урок 7
Урок 8
Урок 9
Урок 10
Урок 11
Урок 12
Урок 13
Урок 14
Урок 15
Урок 16
Урок 17
Урок 19


В избранное