Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Чешский язык легко и просто

  Все выпуски  

Чешский язык легко и просто Выпуск 6-й


Здравствуйте, друзья!

Всех девушек, женщин, барышень, дам, мисс, миссис, paní a slečen поздравляю с прошедшим праздником. Пусть тепло весенних улыбок согревает вас несмотря ни на что. Ну, и конечно же, успехов вам во всем и везде!

Для тех, кто только присоединился к нам информация о самых-самых азах.

Сегодня мы проверим, как всегда, домашнее задание и поговорим о словах.

Исправьте ошибки в предложениях.

Kdo je ta vysoká paní? – Tady je nějaká hezká holka. – V Praze je to staré nádraží. – To je velká tramvaj. – To dítě je moc hezké. – Moře je malé. – To garáž je nová.

Дополните местоимения ten, ta, to

Ten asistent, ta policie, ta kavárna, to nádraží, to centrum, ta ambasáda, ten obchod, to letiště, ta televize, ta garáž, to muzeum, to náměstí, ten cizinec, ten turista, ta restaurace, ta chyba, to město, ta provokace, ten nesmysl, ten herec, to dítě, ta pumpa, ta informace, ta tramvaj, ten supermarket, ten hotel, ta diskotéka, ta úřednice, ta rodina, ten kluk, ta žena, ta holka, ta židle, ten kamarád, ten dům, to slunce, ten pokoj, to divadlo.

Составьте предложения по образцу.

Dům je velký. A kino? – Kino je také velké

Student je mladý. A studentka? Studentka je také mladá . Ulice je hezká. A park? Park je take hezký. Hotel je nový. A restaurace? Restaurace je také nová. Kino je velké. A pošta? Pošta je také velká. Dívka je malá. A chlapec? Chlapec je take malý. Obchod je starý. A dům? Dům je take starý . Město je velké. A náměstí? Náměstí je take velké . Divadlo je nové. A banka? Banka je take nová. Škola je hezká. A kavárna?  Kavárna je take hezká . Pokoj je útulný. A učebna? Učebna je také útulná .

Paní je hezká. A pán? (Pán je ošklivý). – Maminka je pracovitá. A dítě? (Dítě je líné). – Metro je levné. A vlak? (Vlak je drahý). – Kniha je zajímavá. A časopis (журнал)? (Časopis je nudný). – Čaj je zdravý. A káva? (Káva je nezdravá). – Dům je levný. A vila? (Vila je drahá).

Náš syn už je veliký, do plínek už nedělá      Наш сын уже большой, в пеленки не мочится

Zestárli jsme láskos ním docela                                  Постарели мы с тобой любимая совсем.

Oči  má po mně, a vlasy po tobě,                   Глаза у него мои, а волосы твои,

Padají mu do čela                                           Падают ему на лоб

Tak nebuď z toho smutná, buď radši veselá   Не грусти из-за этого, лучше радуйся

Naše dcera je už veliká                                              Наша дочь уже большая,

Když koupe se je nesmělá,                             Когда купается, то стесняется.

Zestárli jsme láskos ní docela                         Постарели мы с тобой любимая совсем

Kluci koukají se po ní, jak koukali se po tobě           Мальчики заглядываются на нее, как  заглядывались на тебя

A my zamýkáme panelák                               А мы закрываем дом

Tak nebuď z toho smutná buď radši veselá    Не грусти из-за этого, лучше радуйся

Ref: Protože jedna a jedna jsou čtyři              Потому что 1+1  = 4

A dvě hrušky i dvě jablka                              А две груши и два яблока

To je osm třešní na talíři                                 Равно восьми черешням на тарелке

I kdybys nechtěla                                           Даже, если бы ты не хотела.

Líbat se na ulici prý to se v našem věku nedělá         Целоваться на улице в нашем возрасте, говорят, неприлично

Zestárli jsme , lásko zestárli jsme docela        Постарели мы с тобой любимая совсем

V televizi běží film pro pamětníky                 По телевизору показывают  мемуары

Pan barman dělá anděla                                             Г-н бармен изображает из себя ангела

Tak nebuď z toho smutná buď radši veselá    Не грусти из-за этого, лучше радуйся

I ta píseň, co jsem kdysi pro tě napsal je už omšelá   И та песня, которую я когда-то для тебя написал уже покрылась мхом

Zestárli jsme , lásko zestárli jsme docela        Постарели мы с тобой любимая совсем

Ale včera, když jsi spala já na tebe koukal     Но вчера я на тебя смотрел, когда ты спала

A napsal jsem ti novou docela.                                  И написал для тебя совсем новую песню

A to je tahleta píseň trochu smutná trochu veselá      Это та, что я пою, немного грустная, немного веселая

Ref: O tom, že jedna a jedna jsou čtyři                      О том, что Потому что 1+1  = 4

A dvě hrušky i dvě jablka                              А две груши и два яблока

To je osm třešní na talíři                                 Равно восьми черешням на тарелке

I kdybys nechtěla.                                          Даже, если бы ты не хотела

 

Сегодня мы поговорим о словарях и  словах.

Несомненно то, что любой язык состоит из слов и грош нам цена, если мы не будем знать эти слова. Грамматика – это замечательно, но без словарного запаса далеко не уедешь, точнее много не скажешь. И здесь необходимо помнить о сотрудничестве между преподавателем и студентом.  С вас желание и мотивация, ну а с преподавателя качественная информация, грамотные консультации и создание комфортной атмосферы для изучения (правильно подобранные и интересные задания, например).

Мы переходим к этапу, когда много новых слов – это практически норма. Некоторые из них  - обязательные . Они выделены и даны с переводом.  Остальные слова – это те, которые зацепили лично вас и пожелали остаться в вашей памяти.

Огромная роль при изучении языка, любого, отводится самостоятельной работе. Словари нам в этом очень и очень помогают. Бумажные или электронные словари? На этот вопрос нет однозначного ответа. В моем распоряжении оба варианта. Сегодня сконцентрируемся на электронных, а точнее онлайн словарях.

Нашла для вас несколько ссылок.

Неплохой словарь на Sezname

Еще один словарь

Очень неплохой словарь

ну и еще словарь иностранных слов, и вот здесь еще.

Неплохо бы научиться работать со словарями синонимов

Ну а сейчас задание. На сегодня оно небольшое.

1. Расшифруйте.

Co je ve městě?

KÁLÉARN                                                                                     STOMĚ

ITLETĚŠ                                                                                        FIKARAT

LIPOECI                                                                                         SÁDAABAM

PAMUP                                                                                           ROTME

DÁNŽÍRA                                                                                       TELHO

MĚNÁTÍS                                                                                       ŠPOTA

2. Подберите синонимы, т.е похожие по значению слова

Krásný - 

Ošklivý  -

Veselý  -

Starý -

Horký -

3. Переведите.

Вы вьетнамец? Вот это сюрприз! -  Нет, я не вьетнамец, я японец.  - Хм, это интересно.

Что находится слева? Это кафе или ресторан.  - Все равно.

Здесь вокзал, а аэропорт далеко.

Откуда Том? Он из Англии? Это шутка? Том – чех.

Я из Франции. -  Жаль.  - Почему?  - Потому что я не из Франции.  - А откуда Вы? Я из Германии, но я не немец.

Я иностранец, я не из Чешской республики, я поляк, меня зовут Милош. 

Ну, пожалуй, на сегодня все.

Mějte se hezky. Hodně štěsti.

P.S.  Напоминаю, что по всем вопросам вы можете писать мне anastazie@mail.ru

 

 

 

 


В избранное