Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Интересные факты о языках

  Все выпуски  

Интересные факты о языках


В зюзю, в дупель, в стельку, в доску по-английски

Английский язык богат на синонимы. И больше всего синонимов у слова "drunk".Описать состояние опьянения на английском языке можно с помощью почти 3 тысяч слов и выражений. Именно столько синонимов собрал американский писатель Пол Диксон для своей книги "Drunk: the Definitive Drinker’s Dictionary". Результат, записанный в книге рекордов Гинесса, поскромнее: 2241 синоним. Кстати говоря, "пьяные выражения" коллекционировал Бенджамин Франклин. В 1737 году в его списке их было 228. Список Франклина затем пополняли такие известные личности, как Томас Пейн,Чарльз Диккенс, Амброз Бирс,Лэнгстон Хьюз и другие.

Смотреть список>>

С чьим именем связаны искандеризмы

Искандеризмы, как может показаться на первый взгляд, вовсе не связаны с именем Фазиля Искандера. Автор искандеризмов, ошибочных синтаксических конструкций и словосочетаний (по словам литературного критика С.П. Шевырева), а также иноязычных слов и неологизмов, - А.И. Герцен. Искандер – основной псевдоним, использовавшийся Герценом ("Искандер"- турецкая форма имени Александр). Герцен вынужден был взять псевдоним, ибо осужденным по политическим мотивам запрещалось выступать в печати под настоящим именем. Вот так и появились именно искандеризмы, а не какие-нибудь герценизмы. Впервые искандеризмы были упомянуты Шевыревым в 1848 году в журнале "Москвитянин", в котором он напечатал свой "Словарь солецизмов, варваризмов и всяких измов современной русской литературы", открыв его "искандеризмами" (около 200 примеров из романа "Кто виноват?"). Выпад "Москвитянина" подхватила литературная газета "Северная пчела". Её редактор-издатель Ф.В.Булгарин полностью разделял ученое негодование собрата по поводу "217 нелепостей, безграмотностей, выражений, чуждых духу и грамматике русского языка".
Александр Иванович ГерценПримеры искандеризмов следующие:
* "он унаследовал от отца удачу"
* "попадья была непроходимо глупа"
* "он занимался бессистемно"
* "возбужденность мысли"
* "распущенность"
* "требовательность"
Сейчас герценовские неологизмы не кажутся читателю необычными, что значит, что они вошли в русский литературный язык и обогатили его.

В избранное