Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Популярные французские песни

  Все выпуски  

Популярные французские песни - выпуск 30


Информационный Канал Subscribe.Ru

Здравствуйте, уважаемые подписчики!
О методе чтения Ильи Франка
Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru

Популярные французские песни. Выпуск 30


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодня мы предлагаем Вам песню Джо Дассена "Сад Люксембурга"

Joe Dassin & Dominique Poulain

LE JARDIN DU LUXEMBOURG

Le jardin du Luxembourg... Ça fait longtemps que je n'y étais pas venu. (Сад Люксебурга… Прошло букв. это делает, от faire много времени букв. долго, как я туда не приходил букв. не туда был, 2-е отриц., пришедшим, от être, venir)

Il y'a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent. (безл. оборот имеются дети которые бегут от courrir и листья, которые падают)

Il y'a des étudiants qui rêvent qu'ils ont fini leurs études, et des professeurs qui rêvent

Qu'ils les commencent. (Там есть студенты, которые мечтают, что они закончили букв. имеют законченными их учебы, и профессора, которые мечтают, что они их начинают)

Il y'a des amoureux qui remontent discrètement le tapis roux que l'automne a déroulé devant eux. (Там есть влюбленные, которые поднимают тихонько рыжий ковер прил. после сущ., который осень развернула букв. имеет развернутым перед ними)

Et puis il y a moi. Je suis seul. J'ai un peu froid... (И также там есть я. Я букв. есть один. Мне немного холодно букв. имею немного холод)

 

Encore un jour sans amour, (Вновь день без любви)

Encore un jour de ma vie. (Вновь день моей жизни)

Le Luxembourg a vieilli. (Люксембург постарел букв. имеет постаревшим)

Est-ce que c'est lui? Est-ce que c'est moi? (Есть ли что это есть он? Есть ли это я?)

Je ne sais pas... (Я не знаю от savoir, 2-е отриц.)

 

Encore un jour sans soleil, (Вновь день без солнца)

Encore un jour qui s'enfuit (Вновь день, который утекает)

Vers le sommeil, vers l'oubli; (Ко сну, к забвению)

Une étincelle évanouie. (Исчезнувшая искра прил. после сущ.)

 

Là où cet enfant passe, je suis passé. (Там где этот ребенок проходит, я прошел букв. есть прошедший)

Il suit un peu la trace que j'ai laissée... (Он следует от suivre немного следу, который я оставил букв. имею оставленным)

Mes bateaux jouent encore sur le bassin, (Мои лодки играют еще в бассейне)

Si les années sont mortes, mes souvenirs se portent bien. (Если годы букв. есть мертвы, мои воспоминания приносятся хорошо)

 

Encore un jour sans amour,

Encore un jour de ma vie.

Un jour de pluie qui s'en va, (День дождя, который отправляется от s'en aller)

Un jour de pluie loin de toi. (День дождя далеко от тебя)

 

Tu me disais que tu m'aimais, (Ты мне говорил от dire, что ты меня любил)

Je te croyais, tu me mentais. (Я тебе верила от croire, ты мне врал от mentir)

C'était trop beau pour être bien, (Это было слишком красиво, чтобы быть хорошо)

Je suis partie chercher plus loin. (Я ушла букв. есть ушедшая искать более далеко)

 

Je te disais que je t'aimais, (Я тебе говорил, что я тебя любил)

Et j'y croyais, et c'était vrai. (И я этому верил, и это было действительно)

tu étais tout, tout est fini, (Ты была всем, все кончилось букв. есть кончившееся)

Tu es partie, tu es partout... (Ты ушла букв. есть ушедшая, ты букв. есть везде)

 

Moi, je suis presque bien. (Я 2 раза с самост. мест. мне почти хорошо букв. я есть почти хорошо)

Ma vie continue, je vais comme elle vient. (Моя жизнь продолжается, я собираюсь от aller как она прийти)

Mais si tu m'appelais, (Но если ты меня звал(а))

Tu verrais comme rien ne change. (Ты увидишь от voir, как ничего не меняется)

 

Moi, je suis presque bien.

La vie continue, je vais comme elle vient.

Mais si tu m'appelais,

Tu verrais comme rien ne change.

 

Loin, loin dans l'avenir (Далеко, далеко в будущем)

Y'a-t-il un chemin pour nous réunir? (Имеется ли безл. оборот путь, чтобы нас вновь соединить)

 

Viens, viens n'importe quand, (Приди от venir, приди не важно когда)

Je t'attends, ma dernière chance... (Я тебя жду, мой последний шанс)

 

Je voulais réussir dans la vie, (Я хотел от vouloir преуспеть в жизни)

Et j'ai tout réussi, sauf ma vie. (И я всем преуспел букв. имею преуспетым, кроме моей жизни)

J'avais en moi un grain de folie (Я имел от avoir во мне зерно безумства)

Qui n'a pas poussé, qui n'a pas pris. (Которое не проросла букв. не имеет, 2-е отриц., проросшим, которое не взяло от prendre)

Dis-moi, ce que j'ai fait de ma vie? (Скажи от dire мне, то что я сделал букв. имею сделанным из моей жизни)

Dis-moi, ce que j'ai fait de ta vie? ()

 

Je voulais que tu vives ma vie, (Я хотел, чтоб ты жил(а) моей жизнью)

Et toi tu voulais vivre ta vie. (И ты хотел(а) жить твоей жизнью)

J'avais en moi un grain de beauté (Я имел во мне зерно красоты)

Que j'ai laissé germer à coté. (Которое я оставил букв. имею оставленным прорастать в стороне)

Dis-moi, ce que j'ai fait de ta vie?

Dis-moi, ce que j'ai fait de ma vie?

 

Encore un jour sans amour,

Encore un jour de la vie.

Un jour de pluie qui s'en va,

Un jour de pluie loin de toi...

 

Toute une vie pour ta vie, (Вся жизнь для твоей жизни)

L'éternité pour un jour - (Вечность для одного дня)

Je donne tout pour un rien; (Я даю все для ничего)

Pour te revoir faire un détour (Чтобы тебя вновь видеть сделать обход)

Par le jardin du Luxembourg... (Садом Люксембурга)

 

Toute une vie pour ta vie,

L'éternité pour un jour,

Pour un sourire, un regard, (Для улыбки, для взгляда)

Pour le délire d'un espoir. (Для бреда надежды)

 

Je vais creuser la tombe de mon passé, (Я собираюсь копать могилу моего прошлого)

Je vais courir le monde pour te trouver, (Я собираюсь оббежать мир, чтобы тебя искать)

Je vais briser la glace qui nous sépare, (Я собираюсь разрушить лед, который нас разделяет)

Voir le bonheur en face dans ton miroir. (Видеть счастье в лицо в твоем зеркале)

 

La vie ne vaut la peine qu'à travers toi, (Жизнь стоит от valoir боли только букв. нечто через тебя)

Tous mes chemins me mènent où tu iras, (Все мои пути меня ведут от mener куда ты пойдешь)

Tous les chemins du monde vont vers ta vie, (Все пути мира идут от aller к твоей жизни)

Vers la lumière de ta vie! (К свету твоей жизни!)

  

Le jardin du Luxembourg... Ça fait longtemps que je n'y étais pas venu.

Il y'a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent.

Il y'a des étudiants qui rêvent qu'ils ont finir leurs études, et des professeurs qui rêvent

Qu'ils les commencent.

Il y'a des amoureux qui remontent discrètement le tapis roux que l'automne a déroulé devant eux.

Et puis il y a moi. Je suis seul. J'ai un peu froid...

 

Encore un jour sans amour,

Encore un jour de ma vie.

Le Luxembourg a vieilli.

Est-ce que c'est lui? Est-ce que c'est moi?

Je ne sais pas...

 

Encore un jour sans soleil,

Encore un jour qui s'enfuit

Vers le sommeil, vers l'oubli;

Une étincelle évanouie.

 

Là où cet enfant passe, je suis passé.

Il suit un peu la trace que j'ai laissée...

Mes bateaux jouent encore sur le bassin,

Si les années sont mortes, mes souvenirs se portent bien.

 

Encore un jour sans amour,

Encore un jour de ma vie.

Un jour de pluie qui s'en va,

Un jour de pluie loin de toi.

 

Tu me disais que tu m'aimais,

Je te croyais, tu me mentais.

C'était trop beau pour être bien,

Je suis partie chercher plus loin.

 

Je te disais que je t'aimais,

Et j'y croyais, et c'était vrai.

tu étais tout, tout est fini,

Tu es partie, tu es partout...

 

Moi, je suis presque bien.

Ma vie continue, je vais comme elle vient.

Mais si tu m'appelais,

Tu verrais comme rien ne change.

 

Moi, je suis presque bien.

La vie continue, je vais comme elle vient.

Mais si tu m'appelais,

Tu verrais comme rien ne change.

 

Loin, loin dans l'avenir

Y'a-t-il un chemin pour nous réunir?

 

Viens, viens n'importe quand,

Je t'attends, ma dernière chance...

 

Je voulais réussir dans la vie,

Et j'ai tout réussi, sauf ma vie.

J'avais en moi un grain de folie

Qui n'a pas poussé, qui n'a pas pris.

Dis-moi, ce que j'ai fait de ma vie?

Dis-moi, ce que j'ai fait de ta vie?

 

Je voulais que tu vives ma vie,

Et toi tu voulais vivre ta vie.

J'avais en moi un grain de beauté

Que j'ai laissé germer à coté.

Dis-moi, ce que j'ai fait de ta vie?

Dis-moi, ce que j'ai fait de ma vie?

 

Encore un jour sans amour,

Encore un jour de la vie.

Un jour de pluie qui s'en va,

Un jour de pluie loin de toi...

 

Toute une vie pour ta vie,

L'éternité pour un jour -

Je donne tout pour un rien;

Pour te revoir faire un détour

Par le jardin du Luxembourg...

 

Toute une vie pour ta vie,

L'éternité pour un jour,

Pour un sourire, un regard,

Pour le délire d'un espoir.

 

Je vais creuser la tombe de mon passé,

Je vais courir le monde pour te trouver,

Je vais briser la glace qui nous sépare,

Voir le bonheur en face dans ton miroir.

 

La vie ne vaut la peine qu'à travers toi,

Tous mes chemins me mènent où tu iras,

Tous les chemins du monde vont vers ta vie,

Vers la lumière de ta vie!

Адаптировал Циликов Илья Сергеевич

Удачи Вам и успехов!

С вами были Илья Франк frank@franklang.ru
и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru

Дорогие друзья!

Я ищу переводчиков с армянского, грузинского, монгольского, казахского, украинского на русский, для которых эти языки – родные. Требуется дословный перевод художественной литературы по моему методу. Работа оплачивается, подробности вышлю в ответ на Ваш запрос,
мой адрес frank@franklang.ru. Ваш Илья Франк

Информация от нашего интернет-магазина "Книгочей"

   ДОСТАВКА по МОСКВЕ !  

Наш курьер доставит Ваш заказ (книги и диски с аудиокнигами на иностранных языках)
к Вам в офис
или домой в течение рабочего дня. Оплата наличными.

   ДОСТАВКА по РОССИИ !  

Почтой в любой населенный пункт России, Украины и Белоруссии. Оплата на расчетный счет, Webmoney, Western Union, Migom, Rupay.

Сделать заказ можно на сайте www.shop.franklang.ru

Информация от Школы иностранных языков Ильи Франка

Идет набор группы английского языка на суперинтенсивный курс - 12 занятий 6 раз в неделю. Начало - 30 января. Стоимость всего курса - 6000 руб. Запись по тел. 901-89-49 или по адресу alexey@franklang.ru

Также проводится набор групп всех уровней по языкам: английский, немецкий, турецкий, китайский, группы начального уровня итальянский, арабский и персидский. Группы стартуют в середине января.
Записаться можно также по тел.
901-89-49 или по адресу frank@franklang.ru

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Английские стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.poesyeng

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Учим турецкий язык»          new! http://subscribe.ru/catalog/job.lang.turkche

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

http://www.franklang.ru

Школа иностранных языков Ильи Франка

http://www.school.franklang.ru

Интернет-магазин «Книгочей» - CD и книги почтой

http://www.shop.franklang.ru

Проект «Другая книга» - библиотека избранных произведений зарубежной классики в русских переводах

http://www.books.franklang.ru

Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...

http://www.russianeurope.ru

Тютчев.ру - самая полная информация о Федоре Ивановиче Тютчеве. Стихотворения, биографии, статьи и книги о поэте, мемуары, письма, фотографии...

http://www.tyutchev.ru


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.chansonfr
Архив рассылки
Отписаться Вебом Почтой
Вспомнить пароль

В избранное