Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Популярные французские песни

  Все выпуски  

Популярные французские песни - выпуск 16


Информационный Канал Subscribe.Ru

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодня шестнадцатый выпуск нашей рассылки «Популярные французские песни».

 

Salvatore Adamo

ROSE DE LUNE

 

Je t'ai donné, une rose (Я тебе дал букв. имею данным, розу)

Et tu m'envoies, sur les roses (И ты меня отправляешь от envoyer, на розах)

Oui je sais, c'est pas grande chose (Да я знаю от savoir, это не букв. есть не большое букв. большая вещь)

Mais regarde bien ma rose (Но посмотри хорошо на мою розу)

Et tu verras, tu comprendras (И ты увидишь от voir, и ты поймешь)

Oui c'est bien une Rose de Lune (Да, это в самом деле букв. это есть хорошо роза с луны)

 

Rose de Lune, Rose de Lune (Роза с луны, роза с луны)

Que j'ai volé pour toi (Которую я украл букв. имею украденным для тебя)

Dans la nuit brune (В темной ночи прил. после сущ.)

Lorsque la lune (Когда луна)

S'est posée sur mon toit (Была букв. есть помещенная на моей крыше)

 

C'est une rose qui ne s'arrose (Это букв. есть роза, которая поливается только букв. не что)

Qula pluie des étoiles (Звездным дождем букв. к дождю звезд, des = de + les)

Aucun artiste, même utopiste (Никакой артист, даже утопист)

Ne l'a peinte sur sa toile (Не ее рисовал букв. имеет рисованным на его мест. имеет род предм. холсте)

 

Mais tu hausses les épaules (Но ты поднимаешь плечи)

Je ne suis même pas drôle (Я не есть даже 2-е отриц. смешной)

Tiens, tu souris as-tu compris (Держи от tenir, ты улыбаешься, понимаешь ли ты)

Que veut dire une Rose de Lune (Что значит от vouloir dire роза с луны)

Oui c'est ça (Да это есть то)

 

Alors, tu vois, qu'une rose (Тогда, ты видишь, что роза)

Peut être plus qu'une rose (Может от pouvoir быть больше, чем роща)

Quand celui qui la propose (Когда тот, кто ее предлагает)

Peut t'offrir, pourvu qu'il ose (Может тебе предложить, позаботившись что не смеют)

Tous les bijoux, les rêves fous (Все драгоценности, все безумные мечты прил. после сущ.)

Tout ça en une Rose de Lune (Всего того в розе с луны)

Oui crois-moi (Да верь от croire мне)

 

Rose de Lune, Rose de Lune

Que j'ai volé pour toi

Dans la nuit brune

Lorsque la lune

S'est posée sur mon toit

 

La lune s'est posée sur mon toit

 

Je t'ai donné, une rose

Et tu m'envoies, sur les roses

Oui je sais, c'est pas grande chose

Mais regarde bien ma rose

Et tu verras, tu comprendras

Oui c'est bien une Rose de Lune

 

Rose de Lune, Rose de Lune

Que j'ai volé pour toi

Dans la nuit brune

Lorsque la lune

S'est posée sur mon toit

 

C'est une rose qui ne s'arrose

Qu'à la pluie des étoiles

Aucun artiste, même utopiste

Ne l'a peinte sur sa toile

 

Mais tu hausses les épaules

Je ne suis même pas drôle

Tiens, tu souris as-tu compris

Que veut dire une Rose de Lune

Oui c'est ça

 

Alors, tu vois, qu'une rose

Peut être plus qu'une rose

Quand celui qui la propose

Peut t'offrir, pourvu qu'il ose

Tous les bijoux, les rêves fous

Tout ça en une Rose de Lune

Oui crois-moi

 

Rose de Lune, Rose de Lune

Que j'ai volé pour toi

Dans la nuit brune

Lorsque la lune

S'est posée sur mon toit

 

La lune s'est posée sur mon toit

 

Адаптировал Циликов Илья Сергеевич  tsilikovis@freemail.ru

 

И.С. Циликов рекомендует всем, изучающим французский язык, зайти на сайт http://french.is.mrsu.ru


Поскольку в текстовой версии рассылки не всегда все буквы языка отображаются правильно - огромная просьба: настройте, пожалуйста, получение рассылки в формате HTML. Тогда Вы будете видеть любой текст правильно и красиво! Спасибо.
 

Удачи Вам и успехов!

С вами были Илья Франк frank@franklang.ru
и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru

 

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Английские стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.poesyeng

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Новости сайта “Мультиязыковой проект Ильи Франка”

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.frank

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

www.franklang.ru

Школа иностранных языков

www.school.franklang.ru

Магазин аудиокниг на иностранных языках - CD почтой

www.shop.franklang.ru

Проект "Другая книга" - библиотека избранных произведений зарубежной классики в русских переводах

www.books.franklang.ru


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.chansonfr
Отписаться

В избранное