Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как быстро овладеть иностранным языком и преодолеть барьеры


Память.

Пассивный и активный словарный запас. Узнавание, вспоминание.

Здравствуйте, дорогие друзья!

Что для нас самое важное, что  мы хотим получить в результате своей учебной деятельности? Правильно, научиться. Это значит, вспомнить в нужный момент именно то, что нужно, а не то, что само лезет в голову. Другими словами – получить навыки и суметь их применить.

Если посмотреть на это со стороны памяти, как одной из (всего лишь одной из ВПФ! Не всё зависит только от неё, о чём мы уже говорили выше) высших психических функций, то это называется воспроизведение информации. 

Воспроизведение бывает:

- узнаванием;

- воспоминанием;

- реминисценцией.

Узнавание   когда вам сказали слово на иностранном языке, а вы вспомнили, что оно означает по-русски.

Воспоминание  когда вы можете найти в арсенале своей памяти подходящее иностранное слово.

Реминисценция – когда слова и выражения, казавшиеся давно забытыми, сами вдруг выплывают из памяти.

Вот такие разнообразные процессы воспроизведения информации имеют непосредственное отношение к иностранному языку. И с этими процессами тесно связаны такие понятия, как пассивный и активный словарный запас.

Пассивный словарный запас – это то, что вы в состоянии воспринять и понять, опираясь на контекст (общий смысл) высказывания.  С пассивным словарным запасом чаще всего связан процесс узнавания.

Активный словарный запас – это то, что у вас «на языке»: то, что вы можете взять и сказать, в нужное время и в нужном месте. Т.е., тут мы имеем дело в большей степени с воспоминанием.

Пассивный словарный запас по своему объёме всегда превышает активный, и это естественно! Это правило распространяется на любой язык, и прежде всего –  родной. Активный словарный запас в отсутствии практики постепенно переходит в пассивный, но он же и быстрее восстанавливается при возобновлении практики. Происходит это при одном простом, но редко соблюдаемом условии: если у вас были правильно сформированы и закреплены речевые навыки. Иначе говоря, ваш словарный запас не был просто нашпигован в вашу голову, как кильки в консервную банку, а на его основе была создана функциональная система речи на иностранном языке.

Возвращаясь к вопросу, нередко возникающему у наших слушателей: не все слова и выражения запоминаются сразу, нужно ли их специально заучивать? Ответ: повторить их имеет смысл, но заучивать не надо. Они находятся в вашем пассивном словарном запасе, и будут активизированы в процессе языковой практики!

Большое значение в запоминании лексики имеют индивидуальные и даже половые различия. Например, женщины лучше запоминают прилагательные, а мужчины – глаголы. И каждый из нас всегда лучше запоминает то, что ему ближе и актуальнее, пусть даже и подсознательно.

Следующий выпуск рассылки мы посвятим забыванию как одному из естественных процессов памяти, а также одному из наиболее распространённых заблуждений людей, изучающих иностранные языки.

В Центре языковой психологии в июле действуют дополнительные скидки на программы немецкого языка. Подробнее смотрите информацию у нас на сайте www.clp.ru

P.S. Мы благодарны нашим подписчикам, принявшим активное участие в обмене ссылками на интернет-ресурсы, которые могут быть интересны изучающим иностранные языки. В одном из ближайших выпусков рассылки мы непременно вернёмся к этой теме.


В избранное