Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

ПРАКТИКА


Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
www.english-moscow.ru
  Выпуск  200 от 2010-06-07   ||    Тираж 0 писем.

ПРАКТИКА

Как довести язык до разговорного уровня?

Недавно лингвисты опубликовали график, в котором показали, что навыки владения грамматикой и шансы овладеть языком до разговорного уровня стремительно падают при начале занятий языками в возрасте после 20 с небольшим лет. Объяснение – в отсутствии практики у взрослых учеников.

Но, к счастью, каждому давно известно, что навыки владения языком совершенствуются по мере роста практики, по мере использования языка. Поэтому, чем больше найдется людей, готовых поддержать беседу на иностранном языке, тем больше шанс научиться разговаривать, не залезая за словом в карман. А значит, научившись вести диалог и говорить простыми фразами на курсах разговорного английского (не раньше!), можно смело отправляться в разговорный клуб.

Придя в разговорный клуб, всегда можно найти того, кто сможет поддержать беседу, и в процессе разговора овладевать навыками разговорного языка. Беседы могут быть самыми разнообразными – от кулинарии до философии, тут уже выбор за теми, кто начал диалог. Правда, хорошо, чтобы на таких собраниях были либо носители языка, либо преподаватели - те, от кого можно получить дельный совет, услышать новые слова, да и просто послушать правильную речь.

Работаем со словами

Meal [мил] – Еда

Cold [колд] – Холодный

Hot [хот] – Горячий

Heated [хитэд] – Подогретый

Warm [уом] – Теплый

Boiled [бойлд] – Кипяченый

Fresh [фрэш] – Свежий

Stale [стэйл] – Несвежий

Natural [нэчрал] – Натуральный

Cool [кул] – Прохладный

Saturated [‘сэтрэйтид] – Насыщенный

Flavoured [‘флэйвэд] – Ароматный

Appetizing [апетайзин] – Аппетитный

Fruit [фрут] – Фруктовый

Berry [бэри] – Ягодный

Milky [милки] – Молочный

Creamy [крими] – Сливочный

Vanilla [вэ’нилэ] – Ванильный

Строим Предложения

Do you like to swim in the pool or in the sea?
[ду ю лайк ту суим ин зэ пул о ин зэ си]
Тебе нравится плавать в бассейне или в море?

Do you prefer to listen to music or to go for a walk?
[ду ю префё ту лисен ту мьюзик о ту го фо э уок]
Тебе больше нравится слушать музыку или гулять?

Does he want to buy a new car or a bicycle?
[даз хи уонт ту бай э нью ка: о э байсикл]
Он хочет купить новую машину или велосипед?

Do we stay at home or go to the party?
[ду уи стэй эт хоум о гоу ту зэ пати]
Нам остаться дома или пойти на вечеринку?

Does she call you when she is happy or when she is sad?
[даз ши кол ю уэн ши из хэпи о уэн ши из сэд]
Она тебе звонит когда её весело или когда грустно?

Составьте свои предложения по приведённым образцам.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

ORDERING FOOD - ЗАКАЗЫВАЕМ ЕДУ

GEOGE: Hmmm, there’s not much on the menu here. The beef-kabob sounds good, though.
[М, зэ из нот мач он зэ менью хиэ. зэ биф-кебаб саундс гуд зоу]
Хм, меню сегодня не большое. Беф-кебаб свучит неплохо.

BECKY: Yes, it does, but I think I’m just going to have a sandwich today. Maybe even half of one.
[йес ит даз, бат ай синк айм джаст гоин то хэв а сэндуич тудэй]
Да, но я думаю что сегодня обойдусь сандвичем. Может даже половиной.

WAITRESS: Are you ready to order?
[а ю рэди ту оде]
Вы готовы заказать?

G: Yes, I think so.
[Йес, ай синк со]
Я думаю да.

W: Do you want that on separate checks?
[дую уонт зис он сепарэйт чэкс]
Оплачивать будете раздельно?

G: Oh, no, one’ll be fine. It’s on me today, Becky.
[о но, уан уилл би файн. Итс он ми тудэй Бэки]
Нет записывайте на один счет. Сегодня я плачу, Беки.

B: Well – thanks, George. I’ll treat you next time. Uh, I’ll take half a French dip sandwich – go easy on the mayo – and I’ll have a cup of coffee with cream.
[Уэл сэнкс Джордж. Айл трит ю некст тайм. У, айл тэйк хаф э фрэнч дип сэндуич гоу изи уиз мэйо энд айл хэв э кап оф кофи уиз крим]
Спасибо, Джорж. Я угощаю в следующий раз. Я возьму французский сандвич с соусом - майонеза поменьше - и чашку кофе со сливками.

G: And I’ll have the beef-kabob.
[Энд айл хэв зэ биф-кебаб]
А мне беф-кебаб.

W: Okay. Anything to drink?
[Окэй. Энисин ту дринк]
Что будете пить?

G: What kind of beer do you have?
[Уот кайнд оф биэ дую хэв]
Какое пиво у вас есть?

W: We have Schlitz on tap, and Lowenbrau, Budweiser, and Michelob in bottles.
[Уи хэв шлиц он тэп энд Лоуэнбрау, Бадуайсэ энд Мичелоб ин баттлс]
У нас есть Шлиц из крана, Ловенбрау, Будвайзер и Мичелоб в бутылках.

G: A glass of Schlitz, please.
[Э глас оф шлиц плиз]
Стакан Шлица, пожалуйста.

W: Okay, and what kind of dressing would you like on your salad, ma’am? We have French, Thousand Island and blue cheese.
[Окэй энд уот кайнд оф дрэсин вуд ю лайк он ё сэлэд мэдэм? уи хэв фрэнч, саузанд айлэнд энд блю чиз]
Какую заправку вы желаете в салат, мэм? У нас есть Французская, Тысяча островов и голубой сыр.

B: Blue cheese’ll be fine.
[блю чиз уилл бе файн]
Голубой сыр будет замечательно.

W: Okay, thank you.
[окэй сэнк ю]
Хорошо, спасибо.


МОСКВА
Расписание ближайших вводных уроков курса English as a Second Language от Прикладного Образования вы можете узнать на сайте


 

Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английская культура и традиции - всё, что вы хотели узнать
Английские слова: употребляем правильно
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы
Деловой английский без отрыва от дел!
Как превратить учёбу в удовольствие
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!
Поём на английском и учим язык!
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык


В избранное