Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как сказать: "..." по-английски? - Очень полезные фразы! *22


 

"Как сказать: "..." по-английски?" 
Author
Irene Aramova
at_eng@mail.ru
проект "Увлекательный Английский"
http://at-english.ru

 

Здравствуйте, Уважаемые Читатели!

     Проверьте себя и освежите свой интерес к занятиям английским языком:
http://at-english.ru/attempt.htm   
Все подробности на этой странице.
С нетерпением жду Вас на сайте, потому что приготовила для Вас эксклюзивный материал - простой и в то же время помогающий совершить подлинный прорыв!


 Сегодня в рассылке:
      1. Кое-что о стиле речи.
      2. Специальное предложение - Будьте внимательны!

 

Hello, my dear friend!

      Одной из распространенных ошибок, которую сплошь и рядом игнорируют даже ораторы, является так называемая тавтология, свидетельствующая о бедности речи говорящего (масло масляное).

Однако в поэтическом творчестве тавтология (повторение того же слова) напротив, усиливает впечатление от сказанного: «Один брат, один свет светлый». («Слово о полку Игореве»)

Но это особый случай.
Тавтология – от греческого tauto (одно и тоже) – это употребление одновременно разных слов, имеющих одно и тоже значение.

Пример:
Will these supplies be adequate enough?
      supplies – запасы, поставки
      аdequate – достаточный, пригодный
      enough - достаточный

Правильно будет сказать:
Скачать звук: http://at-english.ru/mp3files/nsay22.mp3 (91 kb)
Zip-archive: http://at-english.ru/nsay22.zip (
87 kb)


Will these supplies be adequate?

Еще пример:
Есть замечательное слово mutual (взаимный).
      mutual affection – взаимная любовь
      mutual help — взаимопомощь
      mutual understanding — взаимопонимание, согласие

Но если мы хотим сказать "взаимопонимание, взаимопомощь, сотрудничество между двумя странами", то мы должны сказать "cooperation" = co-operation (кооперация, сотрудничество, взаимодействие; объединение усилий, совместные действия):
cooperation (mutual cooperation) between the two countries


Читайте хорошую английскую литературу, и вы избежите не только грамматических, но и стилистических ошибок.
Пусть английский язык тоже полюбит вас.
Пусть это будет взаимная любовь  a mutual affection.

Good bye! See you next time!
 

Осталось две недели! с 1 августа 2008 года увеличивается стоимость еще трех программ "Увлекательного Английского".
      Вас - наших постоянных читателей - мы предупреждаем об этом заранее, чтобы Вы могли эффективнее распоряжаться своими средствами.
      Дело в том, что к сентябрю мы планируем перевести все наши программы с долларового эквивалента на евро (цифры останутся прежними, а валюта изменится).
      Переход этот мы решили сделать плавным. Переводим еще три программы:

     
"Improve Your English!",
      "Волшебный Курс Only Love!",
      "Маленькая Школа Великолепного Английского"
.

      Если Вы планировали в ближайшее время приобрести одну из этих программ, Вы можете существенно сэкономить, сделав это до 1 августа.
      Если же Вы хотите иметь в своем арсенале все три эти программы, тогда наше Особое Предложение - для Вас:

http://at-english.ru/transition.htm
Проходите по ссылке, чтобы узнать обо всем подробно и потом не писать мне, что Вы не знали, не успели. Только до 31 июля!!!
      Держите ушки на макушке:),
т.е. успейте воспользоваться нашим выгодным предложением улучшить Ваш английский и сэкономить значительную сумму!

До встречи на страницах наших увлекательных и полезнейших программ!

 До новых встреч на страницах Увлекательного Английского!

Meet every Tuesday!
All good wishes!


Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

Ирина Арамова

at_eng@mail.ru

 

В избранное