Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как сказать: "..." по-английски? - Очень полезные фразы! *13


 

"Как сказать: "..." по-английски?" 
Author
Irene Aramova
at_eng@mail.ru
проект "Увлекательный Английский"
http://at-english.ru

 

Здравствуйте, Уважаемые Читатели!

-------------------------
On-Line ТЕСТ
на эффективность Ваших самостоятельных языковых занятий!
http://at-english.ru/test.htm 
Пройдите тест и получите рекомендации>>>
* * *
Тест продемонстрирует Вам, в каком направлении Вам следует двигаться, чтобы повысить эффективность и результативность Ваших занятий английским языком в 2-3 раза!
------------------------

Дорогие Друзья!
В рамках Конкурса "Кулинарных рецептов на английском языке"
уже опубликованы первые работы:
http://at-english.ru/blog/category/kulinarnye-recepty
Читайте, готовьте, наслаждайтесь и поддержите авторов в комментариях.

Присылайте свои опробованные кулинарные рецепты на английском языке на Конкурс.
Подробнее о конкурсе тут:
http://at-english.ru/blog/novyj-konkurs

Желаем Вам Успеха!

 Сегодня в рассылке:
УРА! КАНИКУЛЫ! У школьников каникулы, и мы с вами отдохнем от английских выражений - расскажу вам историю:

      Когда-то давно в студенческие годы мне в руки попалась книга (кажется, кто-то из знакомых дал мне ее почитать) Натальи Ильиной «Дороги и судьбы».

Я очень любила и сейчас люблю читать о людях, которые были; воспоминания о них очевидцев. И в этой книге - немало таких людей, но особенно меня зацепило одно имя, имя профессора А.А. Реформатского, выдающегося языковеда и редких дарований человека.

Писательница Наталья Иосифовна Ильина, бывшая студентка профессора Реформатского, а в последствии его жена, свидетель непредвзятый, и скорее беспощадный, в первую очередь, к самой себе.
Поистине «лицом к лицу лица не увидать».

Уже после его смерти, разбирая полки, забитые сверху донизу книгами и папками с газетными вырезками, которые возмущали Наталью всегда, она думала о том, что вчера все это, может быть, ему было нужно, а сегодня - уже только «три аршина земли».

Впрочем, ей слово:
      «Вот распухший от газетных вырезок конверт, о, боже мой, и тут вырезки, о чем, к чему? Извлекаю несколько. Многие узки, как ленточки. На каждой фамилия. Фамилии курьезные. «Нетудыхата», «Мокриевич», «Безсмертная» (подчеркнуто ‘з’), «Розыграев», «Крапивнер», «Рыбоволов», «Симою»…На полях каждой вырезки название газеты и дата.

Еще вырезка: чье-то предположение, что слово «осина» произошло от слова «осень». На полях краткий комментарий красным карандашом: «Дурак!»

Целый ряд вырезок за разные годы, качающиеся переименования старых московских улиц и переулков. Это постоянный источник его тревоги и возмущения.

Обрывки, клочки бумаги, исписанные его почерком. Размышления о фонемах «Ц» и «Ч» с примерами: Целиков – Челиков, Цебриков – Чебриков, Цаплин – Чаплин… А вот на обороте моей записки, о том, что я буду дома к четырем часам, его почерком написано: «О фамилиях у Ильфа и Петрова. Лейбедев – смешно! Почему смешно? Дело в контаминации* значений ЛЕБЕДЕВ, чисто русской фамилии и еврейского имени ЛЕЙБА. ( Как Кукушкинд, Пушкинд, Борисохлебский)».

И были тут стихи, сочиняемые для собственного развлечения. Когда он писал: «Жена моя шагала на выставку Шагала», или бормотал, как бы пробуя на ощупь диалог: «Есть, тесть, вино»? – «Естественно!» - это я понимала, это были словесные игры, языковые упражнения. Понятна мне была и его склонность к каламбуру. Каламбурный юмор всегда казался мне юмором уровня невысокого. Но А.А. каламбуры любил, умел их придумывать, я же, фельетонист-профессионал, никаких способностей тут не проявляла – тоже понятно. Реформатский иначе слышал, иначе воспринимал слово…

Стоило мне, с негодованием отозвавшись об одном человеке, добавить: «…а сам такой пост занимает!», как А.А. немедленно откликался: «Да, постылый тип!» Стоило одной его старой приятельнице, которую А.А. знал с детства и звал Дуней, увлечься изучением новой китайской философии, как она получила прозвище «Маоцзедуня». Во время одного ученого спора Реформатский сказал своему оппоненту: «У нас с вами не разногласие, а разноглаЗие!»

Но стихи его вообще никуда не годились. Меня изумляло, как Реформатский с его лаконизмом, точностью, выверенностью и взвешенностью каждого слова в работах научных, мог позволить себе в стихах все, что угодно. Я возмущалась вслух. «Но это же экспромт!» - обижался он. И все хранил, ничего не выбрасывал. Свою жизнь до нашего с ним знакомства он называл «анте-натальный период».

Москва, по которой он ходил всю жизнь… мальчиком с мамой за руку, школьником, студентом, грузчиком… А со мной ходил по Москве уже пятидесятилетним. Был он росту среднего, широкоплеч, широкогруд, высоколоб и лыс, рыжевато-русые волосы, полувенцом у лысины, до смерти не поседели, седела лишь борода. Щеки брил, борода недлинная, ее форма была однажды одобрена любимым наставником Д.Н. Ушаковым и уважаемым ученым Л.В. Щербой и не менялась с тех пор никогда.

Сколько московских улиц и переулков были нами исхожены в первой половине пятидесятых годов, когда мы еще не поселились под одной крышей, в период моего бездомья, снимаемых углов, снимаемых комнат… Я слушала его тогда развесив уши. Людей такой широкой разносторонней образованности мне не приходилось встречать никогда. Позже я этим пользовалась совершенно беззастенчиво, в соседней комнате сидел живой справочник: если, работая в чем-то сомневаешься, чего-либо не знаешь, - выйди и спроси. Справки любые: история, литература, театр, музыка, и, разумеется, ответ на вопрос: «А правильно ли так по-русски сказать?»

Мои писания хвалил сдержанно: «Ничего. Получилось, Бойкое перо, бойкое!» Ругал резко. Интересно: кем бы я была без него, без его неустанной помощи в моей работе, без его подсказок, советов, критики?

Выскакивала, спрашивала, отрывала от работы. Отвечал терпеливо. Изредка взрывался: «Возьми словарь! Учись, наконец, пользоваться словарями!» Научилась. Теперь. Когда его нет.

Его огорчало, что я так далека от его интересов, не разбираюсь в его науке. Иногда на мой вопрос восклицал: «Ведь это же есть в моем «Введении…!» Забыла? Господи, зачем я тебя учил? А иногда и так: «Поразительное невежество!»
_____________________________
*контаминация – [лат. contamination приведение в соприкосновение; смешение], что может иметь и комический эффект, а может приводить к ошибкам, напр. неправильное выражение «играть значение» есть результат смешения двух выражений: «играть роль» и «иметь значение».

*****
Ждите продолжения


Хотите говорить по-английски? -

Методом Погружения
"I Speak English!"
http://at-english.ru/ispeak_eng.htm -
Вы БУДЕТЕ Говорить по-английски!

 

 "Огромное Вам спасибо!
    Курс действительно очень качественный!
    Намного лучше, чем я могла ожидать!
    Мне кажется, это очень правильная форма попытаться заговорить.
    В общем, курс просто превосходный!
    Я рекомендую его всем моим знакомым!
    Большое Вам спасибо!!!!!!!!!!!!!
Марина"


 

 Эффективный Трехмесячный Тренинг Разговорной речи "I Speak English!"
(прочтите подробнее о программе здесь:
 
К программе также прилагаются Два Великолепных Бесплатных Бонуса:
- Фонетический Миникурс "Правильное Английское Произношение"
Изучив этот курс Вы сможете правильно читать и произносить  английские звуки! 

А также
- Озвученный Тренинг Временных Форм Английского языка 
Вступая с нами в непринужденный диалог, Вы легко учитесь верно употреблять ВСЕ временные формы!


Вы можете начать заниматься уже сегодня!

- Тренировка восприятия речи на слух;

- С первой минуты занятий  в течение трех месяцев Вы учитесь говорить по-английски;

- Значительное пополнение словарного запаса;

ГОВОРИТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ ВМЕСТЕ СО МНОЙ,
И СКОРО ВЫ СМОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ ЛУЧШЕ МЕНЯ!


P.S. Я не обещаю Вам, что через три месяца Вы будете говорить на английском, как на родном языке.
Я обещаю Вам ПОМОЧЬ мобилизовать все Ваши языковые резервы, раскрепоститься и преодолеть барьер страха и неуверенности.
ПРОЧТИТЕ ПОДРОБНЕЕ:
http://at-english.ru/ispeak_eng.htm >>>

Проходите по ссылке, резервируйте свою копию программы.
 

Дорогие Друзья!
 

В рамках Конкурса "Кулинарных рецептов на английском языке"
уже опубликованы первые работы:
http://at-english.ru/blog/category/kulinarnye-recepty
Читайте, готовьте, наслаждайтесь и поддержите авторов в комментариях.

Присылайте свои опробованные кулинарные рецепты на английском языке на Конкурс.
Подробнее о конкурсе тут:
http://at-english.ru/blog/novyj-konkurs

Желаем Вам Успеха!

Дорогие Читатели!

Рекомендую
"Ваш Самоучитель английского "с нуля": Ставим произношение". Бесплатные озвученные уроки.

Проходите по ссылке:
 http://at-english.ru/study.htm

Читайте, Повторяйте, Запоминайте.

Желаем Вам Успеха!

 До новых встреч на страницах Увлекательного Английского!

Meet every Tuesday!
All good wishes!


Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

Ирина Арамова

at_eng@mail.ru

 

В избранное