Английский для начинающих - просто о самом важном ПРОДОЛЖАЮ ОТВЕЧАТЬ НА ВОПРОСЫ
Здравствуйте!
А вопросы не кончаются,
что радует – люди продолжают работать над языком.
Людмила
спрашивает: «Как сказать «на прошлой неделе»? Я учила 'last week', а недавно
увидела 'in last week'. Как же правильно?»
‘lastweek’ – это «на прошлой неделе»,
'inthe(обращаем
внимание на мелочи))lastweek'
– «за последнюю неделю».
Чувствуете разницу?
Приведу два примера.
«На прошлой неделе я прочитала 2 книги» - «I read two books last week» и “За последнюю
неделюяпрочитала 2 книги» - “I’ve read two books in the last week”.
C
одной стороны, это грамматика в чистом виде, с другой – гораздо проще
правила разбирать на конкретных примерах. Тогда они лучше запоминаются.
Для тех, кто разницы не
почувствовал, могу добавить: «на прошлой неделе» можно рассматривать как
указание на факт прошедшего времени (и глагол в этом предложении встанет в
форму past simple).
«За последнюю неделю я прочитала» звучит совершенно по-другому: когда-то на
прошлой неделе действие началось и к
настоящему моменту я имею прочитанными две книги.
Из
этих двух примеров видно, что «прошедшая неделя» - совершенно разная в первом и
втором случае: первая – предыдущая календарная неделя, вторая – 7 дней, включая
сегодняшний.
Ну, разве не
интересно?! И вот так, вглядываясь в нюансы, мы и учим язык!
Именно это мы и делали
в предыдущем тренинге, именно это и делает любой преподаватель: обращает
внимание на важные нюансы, помогая увидеть общую картину функционирования
языка.
Второй
вопрос от Ларисы: Делала упражнения по
учебнику Anti-GrammarGrammarBook и не поняла разницы между “Wealwayshavelunchatoneo’clock” and “We’realwayshavinglunchatoneo’clock”, хотя там и есть какое-то объяснение.
Этот вопрос сложнее.
Сложнее потому, что в этих предложениях можно
увидеть разницу в значении, а можно и не увидеть. И зависит это не от
того, кто эту фразу слышит, а от того, кто ее говорит.
Книга написана давно и,
как ни странно, именно этот пример может свидетельствовать о том, что она немного устарела. Все в языке
меняется, даже самая консервативная ее часть, т.е. грамматика. Авторы имели в
виду, что процессная форма we’realwayshavinglunch употреблена вместо естественной в этой ситуации обычных действий фактной формы
Present Simple, и это ОБЯЗАТЕЛЬНО будет замечено собеседником. Если употреблена необычная форма, и
употреблена явно не по ошибке, значит, в это был вложен определенный смысл.
Какой?
Разберемся, как мы это
делали в тренинге, т.е. ВСЛУШИВАЯСЬ В ФОРМУ. Разница между первым и вторым
вариантом – второй показывает процессность, первый – констатирует обычный факт.
Значит, если спрашивают, в чем разница, начинаем рассуждать логически. Если в
час у них идет процесс обеда (We’realwayshavinglunchatoneo’clock) , значит, садятся обедать они
чуть раньше. А второе предложение говорит, что обедать они садятся в час (Wealwayshavelunchatoneo’clock).
Вот мы и нашли разницу
в смысле.
Другое дело, что
процессные формы стали употребляться настолько часто в последнее время, что уже
можно говорить, что они вытесняют фактную форму (Simple/Indefinite),
употребляются вместо нее без каких-либо изменений в значении.
И
последний вопрос на сегодня. Oleg:
”Не подскажете, где тренировать разговорные навыки, где найти носителей с
которыми можно поговорить? Живу в Москве, есть скайп. По идее, можно
звонить по всему миру, это недорого. Вопрос куда/кому звонить? Пока писал,
появилась безумная идея найти какое-нибудь радио (можно ведь в интернете
слушать) и названивать им в эфир. Может еще что-то подскажете?”
Вариантов очень много.
Безумные – тоже хорошие)) В интернете огромное количество радиостанций (найдите
через любую поисковую систему).
Для меня идеальный вариант,
если кто-то из англоговорящих хочет учить русский. Это не такой уж и редкий
случай. На сайте livemocha.com можно найти много вариантов, написать этим людям
и предложить обмен уроками. Много сайтов, где есть языковые (в вашем случае – English )chat rooms – это
хорошо, т.к. люди ориентированы именно на изучение языков. Хоуг где-то приводит
три самые крупные языковые площадки, можно у него на сайте посмотреть.
Я бы опять-таки предпочла искать варианты
общения с людьми, для которых английский родной. Хотя, к сожалению, многие
врут и выдают желаемое за
действительное)) Эти сайты я находила через гугл, вводя в строку поиску нужный
мне запрос.
Вот, например, один из
недавно найденных вариантов, точнее, их там сразу великое множество:
PS.
Если вы хотите задать свой вопрос, то можете написать мне на ящик Клуба myangle0318@gmail.com
PPS.
По многочисленным просьбам мы откроем
набор в группу на продолжение тренинга «В отпуск с Английским – 2 Готовность по
Полной» 25 апреля в 9:00 по Москве.
Внимание! Тренинг будет платный.
Если вам это интересно,
то следите за своими почтовыми ящиками.