Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Читаем по-испански

  Все выпуски  

Читаем по-испански


¡Hola!

La bruja Baba–Yaga

Сказки А.Н.Афанасьева

часть 3 (окончание)

Прослушать сказку на испанском языке можно, скачав её отсюда (размер файла около 5мб, озвучен носителями языка)


Начало и продолжение сказки



Baba–Yaga se apresuró a sentarse en el mortero; arreándole con el mazo y barriendo con la escoba sus huellas, salió en persecución de la muchacha. Ésta arrimó su oído al suelo para escuchar y oyó acercarse a la bruja. Entonces tiró al suelo la toalla, y al instante se formó un río muy ancho.

Баба яга костяная нога поскорей села на ступу, толкачом погоняет, помелом след заметает и пустилась в погоню за девочкой. Вот девочка приклонила ухо к земле и слышит, что баба яга гонится, и уж близко, взяла да и бросила полотенце: сделалась река такая широкая широкая!

Baba–Yaga llegó a la orilla, y viendo el obstáculo que se le interponía en su camino, rechinó los dientes de rabia, volvió a su cabaña, reunió a todos sus bueyes y los llevó al río: los animales bebieron toda el agua y la bruja continuó la persecución de la muchacha.

Баба яга приехала к реке и от злости зубами заскрипела; воротилась домой, взяла своих быков и пригнала к реке; быки выпили всю реку дочиста. Баба яга пустилась опять в погоню.

Ésta arrimó otra vez su oído al suelo y oyó que Baba–Yaga estaba ya muy cerca: tiró al suelo el peine y se transformó en un bosque espesísimo y frondoso.

Девочка приклонила ухо к земле и слышит, что баба яга близко, бросила гребешок: сделался лес такой дремучий да страшный!

La bruja se puso a roer los troncos de los árboles para abrirse paso; pero a pesar de todos sus esfuerzos no lo consiguió, y tuvo que volverse furiosa a su cabaña.

Entretanto, el comerciante volvió a casa y preguntó a su mujer.

¿Dónde está mi hijita querida?

Ha ido a ver a su tía –contestó la madrastra.

Al poco rato, con gran sorpresa de la madrastra, regresó la niña.

¡Oh padre mío! Mi madre me ha mandado a casa de su hermana a pedirle una aguja con hilo para coserme una camisa, y resulta que la tía es la mismísima bruja Baba–Yaga, que quiso comerme.

¿Cómo has podido escapar de ella, hijita?

Entonces la niña le contó todo lo sucedido.

Баба яга стала его грызть, но сколь ни старалась – не могла прогрызть и воротилась назад.



А дед уже приехал домой и спрашивает:

«Где же моя дочка?»

«Она пошла к тетушке», – говорит мачеха.

Немного погодя и девочка прибежала домой. «Где ты была?» – спрашивает отец.

«Ах, батюшка! – говорит она.

Так и так – меня матушка посылала к тетке попросить иголочку с ниточкой – мне рубашку сшить, а тетка, баба яга, меня съесть хотела».

«Как же ты ушла, дочка?»

Так и так – рассказывает девочка.

Cuando el comerciante se enteró de la maldad de su mujer, la echó de su casa y se quedó con su hija.

Los dos vivieron en paz muchos años felices.

  • Дед как узнал все это, рассердился на жену и расстрелил ее; а сам с дочкою стал жить да поживать да добра наживать, и я там был, мед пиво пил: по усам текло, в рот не попало.





А вы умеете правильно спрягать испанские глаголы?

Ваши мысли, предложения и пожелания присылайте по адресу



До встречи в следующем выпуске,

Вика Весенняя


Copyright (C) 2008 by Вика Весенняя.
Разрешается републикация материалов рассылки с обязательным указанием ссылки на сайт
Читаем по-испански - http://chitaem-po-ispanski.blogspot.com/

В избранное