Buongiorno a tutti!
Доброго времени суток всем читателям рассылки!
Прошу прощения, что рассылка очень долго не выходила, по правде говоря у меня просто не хватает на всё времени.
Мне пришли несколько писем с просьбой продолжить. Мне тоже, честно говоря, хочется продолжать выпуски. Постараюсь делать их раз в две недели.
И ещё, очень хотелось бы получать ваши отзывы и пожелания.
Итак, сегодня в выпуске:
Грамматика: предлог IN.
Cucina mediterranea.
Spaghetti al pomodoro
Домашнее задание
Предлог IN
Предлог IN - "в" используется при указании места или пребывания, перемещения, действия, при указании средства транспорта. Образует с артиклями следующие артикуляционные формы:
nel - nello - nella
nei - negli - nelle
Примеры употребления:
in cucina
in giardino
andare in Italia
viaggiare in treno
cuocere in pentola
Домашнее задание: перевести на итальянский язык пользуясь словарём следующие фразы:
я живу в городе, дом в горах, ехать на машине, жарить в сковороде.
Cucina mediterranea
Средиземноморская кухня – модель питания, принятая в европейских странах средиземноморского бассейна, в частности Италии, юга Франции, Греции и Испании. В 60-70 гг.прошлого столетия, во времена экономического бума, средиземноморская кухня была забыта из-за её простоты и непривлекательности, но сейчас она снова завоёвывает заслуженное первенство среди множества моделей питания предлагаемых современным образом жизни.
Средиземноморская кухня подразумевают большое использование в повседневном питании хлеба, фруктов, овощей, ароматических трав, зерновых, бобовых, орехов, оливкового масла. Умеренное употребление рыбы и небольшое количество мяса. Умеренное или небольшое употребление жирных сыров и йогурта. Умеренное употребление вина во время приёма пищи. Все продукты должны быть местными - свежими или выдержанными.
Несмотря на достаточно большое использование жиров, люди, применяющие эту модель питания, болеют в разы меньше сердечными заболеваниями. Предполагается, что оливковое масло способствует понижению уровня холестерина в крови, а ежедневное употребление небольшого количества вина (для мужчин 2 стакана, для женщин – 1) оказывает антиоксидантный эффект. Согласно исследованиям американских учёных, средиземноморская диета уменьшает риск заболеваний сердечно-сосудистой системы на 50% и увеличивает продолжительность жизни.
Исследования также показали, что отдельные компоненты или группы продуктов питания средиземноморской диеты, не оказывают эффекта на качество и продолжительность жизни. Лечебный эффект, видимо, связан и с другими факторами, такими как климат, обилие солнца и физическая активность на открытом воздухе.
На сегодняшний день, людей, придерживающихся подобной диеты очень не много. Традиционным первым блюдом в Италии стала тарелка макарон или спагетти с искусно приготовленным соусом. Все макаронные изделия называются одним словом - PASTA. А её уже разделяют на различные названия. Здесь простору неудержимой итальянской фантазии предела нет... Каких только видов этих самых макаронных изделий не бывает... от крошечных «звёздочек», «точечек» и "ангельских волосков", предназначенных для детского питания, язычков,
вермишелей, спагетти разного калибра, крупных и мелких гладких и бороздчатых макарон до огромных ракушек, которых подают с начинкой в каждой! Причём к определённой начинке подходит только определённый вид этой самой "пасты" и никак иначе! Одним из самых традиционных и простых блюд до сих пор остаются спагетти с томатным соусом. И сегодня в выпуске я расскажу, разумеется на итальянском языке, как их приготовить. Итак, предлагаю вашему вниманию:
Spaghetti al pomodoro
ingredienti per 4 persone
350g di spaghetti
1 spicchio d’aglio
3 cucchiai di olio extravergine d’oliva
300 g di polpa di pomodoro
3 foglie di basilico
50g di parmigiano
sale
Sbucciate l’aglio, mettetelo in una padella con 3 cucchiai d’olio, fatelo dorare e toglietelo. Mettete nell’olio la polpa di pomodoro; un po’ di sale e cuocete per circa 15 minuti. Alla fine unite le foglie di basilico.
Cuocete la pasta in abbondante acqua bollente salata, scolatela al dente e conditela con la salsa di pomodoro e parmigiano grattugiato.
Словарик:
il pomodoro (помодоро) - томат, помидор
ingredienti (ингридиенти)- ингридиенты
la persona (персона)- персона
per (пэр)- для
lo spicchio d’aglio (спиккьё д'альё)- зубчик чеснока
il cucchiaio (куккъяйё)- ложка
l’olio extravergine di oliva (олио экстраверджинэ ди олива)- оливковое масло высшего качества - здесь я хочу обратить ваше внимание на слово "extravergine". Если когда-нибудь вы будете покупать оливковое масло, то покупайте именно с такой надписью. Если написано просто "olio di oliva", то это совсем не то, его используют только для готовки. Но я, лично его не беру, оно и на вкус и на запах не очень.
la polpa di pomodoro (польпа ди помодоро)- мякоть помидоров (в Италии продаются такие консервы с мякотью, они так и называются "polpa di pomodoro", но её можно приготовить и самим, ошпарив помидоры и сняв с них кожицу)
la foglia (фолья)- лист (растения)
il basilico (базилико)- базилик
il sale (сале)- соль
il parmigiano (пармиджяно) - пармизанский сыр
sbucciare (сбуччарэ) - снимать кожуру
la buccia (бучча) - кожура, шелуха
mettere (мэттэрэ) - класть
la padella (падэлла) - сковорода
fare (фарэ) - делать
dorato (дорато) - золотистый
togliere (тольерэ) - снимать
cuocere (куочере) - готовить
per circa (пэр чирка) - примерно
fine (финэ) - конец
unire (унирэ) - объединять
la pasta (паста) - макаронные изделия
abbondante (аббондантэ) - обильный
l’acqua (аква) - вода
salata (салата) - солёная
scolare (сколарэ) - сцеживать
al dente (аль денте) - не розваренная
condire (кондирэ) - заправлять, приправлять (еду)
salsa (сальса) - соус
grattugiato (граттуджято) - натёртый
Домашнее задание: перевести письменно на русский язык вышеприведенный рецепт, а кому подобные блюда по душе - можно и приготовить и поделиться впечатлениями! Пармизанский сыр можно заменить любым другим сыром.
Ну вот на сегодня и всё. Домашнее задание понятно, плюс выучить новую грамматику и новые слова. Присылайте ваши домашние задания.
Всего вам доброго и успехов в изучении итальянского языка!
Ваши письма, вопросы и пожелания направляйте по адресу: tolstyi@tiscali.it
Архив рассылки ведётся по адресу: http://subscribe.ru/archive/job.lang.181092/
Если вы не хотите, чтобы ваше письмо попало в рассылку, укажите это в письме,