Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Как одолеть Английский язык!

  Все выпуски  

Что вижу, то и пою


 

 

 

 

Что вижу, то и пою

Здравствуйте уважаемые читатели, преподаватели и студенты!

 Здравствуйте….потерял работу и сейчас стою перед выбором: искать похожее место или немного подучиться, в том числе и английский, и найти что-нибудь получше. Буду признателен, если что-нибудь посоветуете…

Спасибо. Ну, какой же из меня советчик, уважаемый читатель! Я, что вижу, то и пою. Стараюсь опираться на объективные данные. Хотя в наше время, какая там объективность может быть???

 

Итак, учитывая сегодняшнюю ситуацию в нашей системе образования и нашей экономике, наши места занимает брат таджик.

В Москве уже есть детские садики, где педагогами работают сестры из стран СНГ.  Поэтому наш удел, людей с высшим и средним образованием, - это высокоинтеллектуальный труд.

Поэтому СРАЗУ смиритесь с тем, что Вам просто придется совершенствоваться не только в сфере изучения английского языка, но и в сфере изучения других иностранных языков, а также, например, в программировании, бактериологии, биохимии, зоологии, нефтяном деле, роботостроении и других сферах, обслуживающих индустрии питания, вооруженных сил, передачи кодирующей и кодируемой информации и, разумеется, финансовой информатики, включая анализ или аналитику.

 

Вот вам статистика из журнала Head Hunter (прямая цитата результатов опроса в мае 2013 г.):  

“Владение иностранным языком сегодня серьезно повышает шансы на успешное трудоустройство. Но действительно ли он помогает в работе?

Служба исследований компании HeadHunter провела опрос и выяснила, что далеко не все работодатели строго придерживаются тех требований к знанию иностранного, которые запрашивают в вакансиях. А запросы 25% представителей компаний и вовсе не найдут отражения в будущей работе кандидата. Кроме того, 55% работодателей готовы снизить притязания к уровню владения иностранным, если соискатель действительно будет профессионалом своего дела, 24% готовы пойти на снижение ожиданий в случае, если их поиски сильно затянутся, а для 7% это в принципе не важно.

87% компаний указали, что проверяют знание иностранного языка на собеседовании, в случае, если указали это в требованиях к вакансии. Чаще всего это устная беседа на заданную тему, в зависимости от уровня владения — в рамках будущей работы кандидата или на свободную тему.

Интересно, что только каждая вторая компания в обязательном порядке предупреждает своих кандидатов о том, что на собеседовании последует проверка их лингвистических знаний и навыков.

Отметим, что у каждого третьего соискателя был опыт отклика на вакансии с требованием знания иностранного языка, которому они заведомо не соответствовали. Из них половина были приглашены на собеседование, и каждый пятый получил желаемую работу! …”.

Ну, что же? Выводы делайте сами…

Видите ли, что получается, уважаемый мой читатель, что почти каждого необходимо убеждать в том, как важен английский язык либо в нашей карьере, либо в общении и создании новых и перспективных взаимоотношений.

Надеюсь, мои слова будут, также как и читателей, подбадривать и мотивировать моих сегодняшних учеников упорно продолжать совершенствовать свой английский язык.

Здравствуйте…прочитал информацию о вашей методике на сайте. Но мне хотелось бы знать, как Ваш подход будет работать конкретно в моём случае.

Мне нужен английский язык, чтобы продавать  услуги дистрибьютора, занимающегося размещением телевизионных программ, а также продажей прав на размещение программ. Работаю с иностранными компаниями. Мне нужно понимать, что они говорят: что им нужно. И самому мне нужно объяснить, что я продаю и всё это зафиксировать в контракте на английском.  Репетиторы, с которыми я занимался, предлагают мне какие-то бессмысленные тексты  с коровами, пасущимися на лугу”. И при этом они ещё пытаются меня убедить в том, что, чтобы впоследствии свободно говорить по-английски о профессиональной деятельности, нужно сначала потренироваться на коровах. Ну ни бред???

Пока понятно. Пришлите, пожалуйста, контракт на двух языках.

Прислал.

Пришлите ещё, много разных.

Скопировал с Википедии и прислал. Странно, но подходит…

Вот. Теперь отлично. Картина ясна.

Ну что, уважаемый мой читатель, в этой ситуации будем делать следующее:

изучать две “разновидности” английского языка: разговорный бизнес английский и узкоспециализированный язык с терминами вашей телевизионной тематики.

 

Нннн-дааааааа! Задача для преподавателя не из проооо-стЫх! Но всё-таки попытаюсь упростить, иначе ученик утонет в просторах «Сибири безбрежной». или «брежной»?

Смотрите! Чтобы освоить профильный английский язык, для начала необходимо знать очень много грамматических правил. По определению освоение грамматики Basic English + следующий уровень занимает примерно от 2-х до 5-ти лет.

Думается, что вряд ли какой-либо репетитор, который даже преподает в МГУ, возьмётся всерьёз за решение такой задачи. (Или даже если возьмется, то это будет стоить Вам  хорррОших денег!)  Потому что после освоения грамматики, необходимо далее окунуться в мир терминологии телевизионных услуг, в котором они мало, что понимают.

Обычно репетиторы соглашаются, потому что они размышляют следующим образом:

«Всё равно нужна грамматика общего английского языка. Поэтому начну-ка я с General English “о коровах и лугах”, а там…. видно будет».

 Ведь выше я уже упоминала, что изучение английской грамматики требует минимум 2 года.

 

Итак, возвращаемся к тому, с чего начали. На руках у меня Ваши контракты и тексты по телевизионной тематике. Для краткости сразу, Игорь, изложу наш с Вами план урока:

1) 20 минут переводим контракты и специализированные тексты (здесь я Вас учу по методике Перевод с листа при знании минимального количества слов – методика ООН)

2) 5-7 минут составляем словарь терминов на обоих языках – тщательный отбор слов. На следующих уроках: обязательно повтор терминов и их объяснение  через или на английском языке)

3) 5-7 минут разъяснение грамматических правил и строение предложений, которое используется только в контрактах (как правило, это причастия, деепричастия, причастия страдательного залога и проч.)

4) 20 минутBasic English осваиваем только через устную речь. На первом уроке просто болтаем на разные темы. На втором уроке – устно последовательный перевод в обе стороны диалогов между деловыми людьми, заключающими контракт или продающими услуги. И дальше будет чередование этих уроков.

5) оставшееся время, до 60 минут, - либо продолжаем болтать, либо разбор и корректировка ошибок.

Домашнее задание будет очень лёгким: методическое пособие «Практическая грамматика английского языка с упражнениями» любого автора, подчеркиваю, любого. Всё.

Просто всё. Не так ли?

Через полгода Игорь сможет без проблем работать в своей сфере и зарабатывать. Удачи!

Какой же вывод?

Если бы в свое время, когда мне было 20 лет, мне попался преподаватель, предложивший вот такой подход, я бы никогда не стала преподавателем английского языка. Я не могу сказать, что  недовольна. Но часто скучаю по своей первой специальности – оценщик бизнеса. Слишком долго училась, чтобы освоить эту специальность, и слишком много сил отдала этому делу.

Вместо того, чтобы работать по специальности, я учила английский язык везде, где только могла: и в МИДе, и в МИСИ, и ГУУ (это разные московские универы), а также во всяких Британских центрах и клубах или Американских представительствах. И результат меня совсем не радовал.

А ведь решение оказалось таким простым!

Всего лишь нужно было найти нормального специалиста, который мне случайно попался, уже, когда я закончила переводческий факультет в «Мориса Тореза».

Когда мы встретились, задала ей следующий вопрос:

- Почему, как только начинаешь заниматься с репетитором, он либо начинает с Общего английского, либо навязывает свою методику, как единственно верную и супер современную?

- Потому что просто репетиторы не хотят видеть, что именно нужно ученику. Потому что ленивые или неуверенные в себе. Просто нужно видеть и слышать и учить тому, о чём тебя просит твой ученик, который уже опытен и давно является состоявшейся личностью!

Необходимо всегда брать в расчёт, что ученик уже знает и что ещё хочет узнать.

И с тех пор, что вижу и слышу, то и пою………

 

Английский клуб 18 июля в 18.00 метро Авиамоторная. Следите за новостями.

 

Ваш преподаватель

Ольга Столыпина  

 www.skypinar.ru

 

P.S. Вы можете задать свой вопросе мне лично по e-почте, а также заявки на Английский клуб присылайте на e-почту (skypinar@yandex.ru).

87% компаний указали, что проверяют знание иностранного языка на собеседовании

В избранное