Как одолеть Английский язык через интернет! Роль женщины.
e-проект на стадии внедрения. Участвуйте и получайте свою выгоду!
В выпуске:
- запись на тренинг 23 января 2010 (в эту субботу)
- готовимся к тренингу 30 января 2010 (через субботу)
Здравствуйте дорогие читатели!
Пожалуйста, ещё раз для семинара от 23 января, уважаемые будущие студенты, продумайте тему стресса и как вы относитесь к различным стрессовым ситуациям в Вашей жизни.
I am wondering if you could think over the topic about stress and your attitude to various distressful situations in your life?
Особенно подумайте над тем, что именно вас беспокоит.
Think over and find out what exactly worries you.
Что вы хотели бы преодолеть.
What problem are you eager to solve?
Роль женщины в нашем обществе.
Это, безусловно, супер тема. Что я имею в виду? Очень сложная, глубокая и неоднозначная. И, задумываясь об этом, лично у меня возникает противовес:А почему не роль мужчины в нашем обществе? Ведь, роль мужчины не менее значимая. Поэтому мы будем рассматривать, не насколько значима роль женщины в нашем
обществе, а просто какая она, эта роль (тема тренинга 30 января).
Холмсбезженщин. Homs without women.
Сидит Шерлок Холмс дома с друзьями, пьёт чай. Тут кто-то у него спрашивает.
- Холмс, Вы уже немолодой человек, а живёте без женщины. Почему Вы не испытываете никаких неудобств по этому поводу?
Шерлок Холмс (улыбаясь):
- Ну , это элементарно…
Вся компания ( в ужасе):
- Ватсон???
Sherlock Holmes’s home drinking tea with his friends. One of them asks:
-Holmes, these days you’re not a young man but without a mistress. Don’t you have and inconveniencies about that?
-Well, this is elementary…(smiling)
-Watson??? (terrified)
Два джентльмена разговаривают после званого обеда: - Скажите, сэр, почему сегодня во время обеда вы постоянно целовали руку той даме, что сидела от вас слева? - Понимаете ли, сэр, мне забыли положить салфетку.
Two gentlemen’re talking after dinner party:
-Could you tell me, sir, why you’ve kept on kissing a hand of that lady sitting to your left hand at today’s lunch?
-You know, sir, they’d forgotten to place a table-napkin for me?