Буду благодарен за помощь в работе
форума и за советы по его улучшению.
Подключайтесь и расскажите свою
историю изучения языка, случай из
жизни, анекдот.
В часто задаваемых
вопросах к форуму есть такой:
Зачем мне вообще нужно
регистрироваться?
Вы можете этого и не
делать. Но, регистрация дает вам
дополнительные возможности, которые
недоступны анонимным пользователям:
аватары, личные сообщения, отправка
e-mail, участие в группах и т.д.
Регистрация отнимет у вас всего пару
минут, поэтому мы рекомендуем это
сделать.
Лексика, типичная для общения гостиничного персонала с клиентами:
make a reservation for a room - забронировать гостиничный номер
booking confirmation - подтверждение бронирования
in advance - заранее
discount - скидка
hotel facilities - комплекс услуг, которые предлагает гостиница (например, бассейн, салон-парикмахерская, фитнес-зал и т.д.)
The rate includes sauna, gym, parking, safe deposit box. - B стоимость включено: посещение сауны, спортивного зала, парковка автомобиля на территории отеля, возможность пользоваться сейфом для хранения ценностей.
check-in time - час, с наступлением которого возможно заселение в номер (устанавливается администрацией гостиницы)
check-out time - час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда (в большинстве гостиниц - 12:00)
VAT - сокр. от value added tax - налог на добавленную стоимость
pay for services - оплатить услуги
payment in local currency - оплата в местной валюте
pay cash - расплатиться наличными
cater - обслуживать
available - имеющийся в наличии
At the moment there are no rooms available. - В данный момент свободных номеров нет.
Гостиничные номера:
single room - одноместный номер
twin room - двухместный номер с двумя кроватями
double room - двухместный номер с одной двуспальной кроватью
Категории номеров (по комфортности):
Standard room - стандартный номер
Superior room - номер повышенной комфортности
Junior suite room - номер "полулюкс"
Suite room - номер "люкс"
Классификация проживания по типу питания:
B&B - bed and breakfast - питание: завтрак
HB - half board - полупансион (как правило, завтрак и ужин)
FB - full board - трехразовое питание
All Inclusive - питание по программе "все включено"
--------------------------------------------------------------------------------
Представьте, что ваш босс собрался в командировку.
Вам нужно отправить заявку на бронирование гостиничного номера.
Какую информацию включить в такое письмо и как все правильно сформулировать по-английски?
Предлагаемый ниже образец заявки на бронирование позволит получить более полное представление о специфике составления подобных деловых писем:
RESERVATIONS
MONTMARTRE HOTEL
2 Rue Durantin
75012 Paris
Fax 33 1 46 06 09 108
19th April, 2004
Dear Sir/ Madam,
Could you please make a reservation for 1 single room in the name of Mr Anthony Heard.
Mr Heard is arriving on 3rd May
and departing on 6th May.
Payment will be made by occupant via his credit card VISA.
I would be grateful if you could fax me booking confirmation.
Thank you very much for your help in this matter.
Yours faithfully,
Andrew Thompson
Business Organiser
Intermedia Co. Ltd
У нас открылся форум для изучающих
английский, приглашаем посетить его и пообщаться на
разные околоязычные темы. Мы надеемся,
что с помощью форума вы сможете
совершенствовать уровень знаний,
расширять свой словарный запас, узнать как эмигрировать,
найти работу, языковую школу или отдохнуть
за океаном. Мы постараемся обеспечить
вас на нашем форуме максимально
высоким уровнем комфортности в
общении.