[TC] меню при переключения раскладок клавиатуры
![](http://mediasubs.ru/author/avatar/4412132.png)
Здравствуйте!
Это появилось после последнего обновления десятки в версии 903.
Переключение раскладки настроено на контрол шифт.
Когда держишь шифт и нажимаешь отпускаешь контрол, всё нормально.
Когда держишь контрол и нажимаешь шифт, джоз говорит про какоето меню и
сразу выход из меню.
Раскладка переключается, но джоз озвучивает предыдущую раскладку.
Например, эхо клавиатуры на русском, а буквы пишет английские.
Надо именно переключать чуть первым нажав шифт. Я привык нажимать как бы
одновременно, иногда у меня шифт вначале срабатывает, а иногда контрол.
И вылазит эта менюшка. Я её пару раз как то задержал на экране, там
стрелкой можно выбрать русскую или английскую раскладку.
Где это можно отключить? Вроде всё облазил, ни где такого нету.
Это не связано с накатом новой версии винды на старую, поскольку на
другой комп я ставил чистый дистрибутив той же версии, а именно
профессионал. джоз у меня 19 июньский, винда 32 разрядная на обоих
компах. Подскажите, что делать?
Здравствуйте, Evgeniy.
Вы писали пятница 23 августа 2019 год!, 19:54:46:
Вот прочитал в одной из рассылок шикарную инструкцию, как сделать,
чтобы раз и навсегда позабыть про эту надоедливую менюшку и не
ошибаться с выбором языков и раскладок.
Цитирую статью полностью.
Текст хоть и большеватый, но всё-таки, думаю, ещё влезет сюда, не
особо перегрузив умы читающих.
Итак:
Я решил проблему с переключением языков ещё лучше.
Теперь я буду не переключать язык клавиатуры, а включать нужный язык
клавиатуры. Как говорится, почувствуйте разницу.
Поясню, что имеется в виду.
Раньше было так:
открываешь скайп и видишь сообщения от девушки, допустим, хочешь Ей
ответить.
Встаёшь в поле для ввода текста и пишешь:
Ghbdtn? Jkz! Jxtym hfl nt,z dbltnm! Rfr ndjb ltkf&
Потом материшься с использованием восьмиэтажной конструкции, вытираешь
всё, что написал, переключаешь язык ввода и снова пишешь, только уже на
понятном языке.
Ну ладно, два языка у меня всего. А как быть пользователям, у которых
их аж 3 или больше?
Но здесь важно даже не количество нажатий Control+Shift столько раз,
пока не набредёшь на нужный язык, а то, что можно назначить
определённые клавиши на включение нужного языка клавиатуры и больше не
париться на тему того, а тот ли язык сейчас включён?
Кстати, для начинающих пользователей поясню, что правильно говорить не
переключение раскладки клавиатуры, а переключение языка клавиатуры.
Хм, да... Тут я смущённо улыбаюсь и пеняю на свою же ошибку, которую
допустил в теме письма.
Язык - вы сами понимаете, что это такое, то есть на каком языке мы
хотим печатать: русский, английский, молдавский и так далее,
а вот раскладка клавиатуры - это уже то, каким образом символы того
или иного языка расположены на клавиатуре. У клавиатуры, например, в
русском режиме может быть множество раскладок, как, впрочем, и в любом
другом.
То есть, у нас есть допустим, две раскладки: русская
машинопись и, хм, как его... Короче говоря, тот, к которому мы все
привыкли и которым пользуемся в своей повседневности.
Вы работаете на своей машине, набираете множество текстов в русской
раскладке так, как
привыкли, а пришла к вам пожилая женщина, которая впервые села за
компьютер и ей надо срочно что-то отпечатать, а до этого она набирала
тексты исключительно на пишущей машинке. Что делать в таком случае?
Правильно, переключить раскладку клавиатуры русского режима с
привычного вам на русскую машинопись.
Вот, в чём состоит разница переключения языков и переключения раскладок.
Однако, вернёмся к нашим баранам.
В windows есть возможность назначить на включение определённого языка
клавиатуры свои горячие клавиши. Их диапазон несколько ограничен, но
большинству пользователей этого хватит с головой.
Единственное, что нужно будет учесть при их назначении, это всякие там
скрипты, которые могут перехватывать назначаемую вами горячую
комбинацию клавиш, ну или горячки каких-нибудь ярлыков с рабочего
стола или из меню пуск.
Итак, в разных версиях системы настройки этого всего барахла
располагаются немного в разных местах, поэтому скажу для десятки, так
как она у меня установлена, а тем из вас, у кого другая версия винды,
придётся самим покурить, например, тот же гугл на предмет поиска страниц с
детальным описанием настроек именно для вашей системы. Ну или юзайте
поиск в самой операционке, благо, сейчас есть такая возможность. Ищите
по слову язык, а там уже сориентируетесь в найденном.
Есть, конечно, и те, кто юзает XP, но таковых динозавриков, думаю,
совсем мало. Это я к тому, что в XP нет поиска в меню пуск. Так что
этим пользователям придётся рыться в панели управления. Но там это всё
найти проще простого.
Итак:
выходим на рабочий стол, жмём клавиши Windows+I, в поиске набираем
"клави" без кавычек. -Это, как вы поняли, часть слова клавиатура.
Почему я набираю часть слова? Да потому, что не помню, в каком падеже
называются настройки в разных местах системы. И чтобы не ошибаться,
лучше вводить корень слова, а дальше уже искать среди найденного
системой.
В общем, ввели то, о чём я писал раньше, идём вниз и видим результаты
поиска, среди которых будет
Настройка параметров языка и клавиатуры. Жмём энтэр.
Проходим табом и видим: Настройки для ввода, клавиатуры и проверки
орфографии Ссылка, жмём энтэр или пробел.
Дальше видим кучу всякого хлама, который пролистываем клавишей таб,
пока не набредём на Дополнительные параметры клавиатуры Ссылка. Вот
тут жмём опять энтэр или пробел.
Идём опять табом и видим Сочетания клавиш для языков ввода Ссылка,
жмём энтэр или пробел.
Первое поле, которое открылось перед нами и которое содержит
радиокнопку, мы не трогаем. Здесь всё должно быть по умолчанию.
А вот дальше внимательно.
Проходим один раз клавишей таб и видим список, по которому если
пройтись стрелками вниз и вверх, можно увидеть, примерно, такое:
переключить язык ввода - клавиши такие-то,
включить язык такой-то - нет,
включить язык такой-то - нет.
Как вы уже, вероятно, догадались, первый, самый верхний, пункт в списке -
это именно
переключение языка клавиатуры, то есть, тут настраиваются именно те
клавиши, которыми вы переключаете язык ввода.
Наша задача сейчас пройти ещё раз клавишей таб и отключить их.
Но здесь нужно быть осторожным, если у вас в одном и том же языке
настроено более одной раскладки.
Нажимаем кнопочку сменить сочетание клавиш, которую вы уже, вероятно,
нашли клавишей таб, и здесь действуем предельно внимательно в том
случае, если у вас настроены не только языки, но и раскладки.
Первая радиокнопка здесь - это именно смена языка ввода, а вот вторая,
которая доступна по клавише таб - смена раскладки.
Там очень легко испортить настройки, выставив не то (ну, такова
природа этого диалогового окна, ничего тут не поделаешь), поэтому
лучше орудовать джоз-курсором, ну или другим каким средством, если у
вас скринридер отличный от джоза. Короче говоря, действуем мышью, так,
думаю, будет понятнее.
Радиокнопка, которая левее - это языки, а правее, соответственно,
раскладки. Из этого и исходите при настройке.
Если у вас раскладки были не настроены и на каждый язык было всего по
одной раскладке, то здесь в обоих полях установите "Не назначено". Тем
самым вы намертво выпилите клавиши переключения языков и раскладок,
чтобы они больше не работали. Нажимаем ок и переходим к самому
вкусному.
Возвращаемся на шаг назад клавишами шифт=таб, попадаем опять в список,
где нашли переключение языков клавиши такие-то, спускаемся стрелкой на один
пункт ниже и видим:
включить язык такой-то - нет.
Это значит, что на включение этого языка клавиши не назначены.
Переходим табом на кнопочку сменить сочетание, нажимаем её, в диалоге
устанавливаем
флажок использовать сочетание клавиш,
а дальше переходим табом и видим список, первым пунктом которого будет
CTRL, то есть клавиша контрол (левый или правый - не имеет значения).
Внимание! Очень часто бывает так, что во многих программах или в
дополнениях к браузерам контрол с цыфрами используется для выполнения
каких-то операций. Например, для открытия избранных страниц и прочего.
Чтобы избежать войны горячек, давайте усложним нашу будущую комбинацию
включения языка, спустившись с пункта CTRL немного ниже и выбрав,
допустим, CTRL+Shift, то есть контрал+шифт.
Либо можете выбрать третий пункт - Alt+Shift, это не имеет значения.
Важно только не назначить ненароком такие клавиши, которые у вас в
системе уже используются для каких-нибудь других целей.
Так вот, клавиши модификаторы выбрали, теперь переходим ещё разок
табом и здесь будет список клавиш, что доступны именно для
переключения языка. Именно они будут нажиматься вместе с клавишами,
которые мы выбрали в предыдущем списке - контрол, контрол+шифт, либо
Альт+Шифт.
Если присмотреться к этому списку, то можно увидеть, что здесь
доступно не так много клавиш:
это, в основном, цыфры и также некоторые другие клавиши.
Сейчас не спешите, подумайте хорошенько и постарайтесь вспомнить, не
закреплены ли клавиши, которые вы хотите назначить на включение языка
на что-нибудь другое.
Если на этот счёт есть сомнения, то попробуйте их понажимать и
посмотрите, что они делают.
Ничего не делают? Ну что же? Победа!
Смело выбираем нужную клавишу в комплект к тем, что выбрали в первом
списке, и нажимаем окей.
Точно также поступим и с другим языком, только действуем таким образом:
клавиши из первого списка (контрол, контрол+шифт и так далее) выбираем
те же, что и в первом случае, так как это необходимо для того, чтобы
не запутаться при запоминании, какими клавишами включается русский или
английский язык клавиатуры. То есть легче будет запомнить, если
клавиши модификаторы у них будут назначены одинаковые.
А вот со вторым списком есть небольшой сюрприз - в нём уже не будет
той клавиши, которую вы назначили на включение предыдущего языка. То
есть она занята.
И ещё один совет:
постарайтесь расположить клавиши включения языков из второго списка
рядом. Так вам будет удобнее их запомнить.
Итак, что мы сделали в итоге и чего добились?
Теперь вам не надо перед тем, как что-то печатать, нажимать
переключение клавиатуры и слушать, что же говорит скринридер, какой
там язык включён и тд.
Сейчас будет так:
попали в текстовое поле, нажали комбинацию, назначенную на включение
русского языка и спокойненько себе печатаем именно на русском языке, а
не вот так вот:
XZ jxtym hfl? tckb ds ghjxkb lfyye. cnfnm. b jyf dfv gjvjukf/
После проделанных манипуляций у нас стопроцентно получится именно тот
текст, который мы хотим набрать. И не важно, какой язык был включён до
того. Также не важны все эти системные приколы, когда В разных окнах
могут быть включены разные языки. Это, конечно, настраивается, но, как
показала практика, оно зачастую бывает не очень эффективно.
Так что именно клавиши включения нужного языка спасают в ста процентах
случаев.
Удачи всем!