Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[TC] Программа для транслитерации

Привет всем дамы и господа! Вопрос такой существует ли программа для
транслитерации то есть например если я напишу на русском слово то чтобы она
переводилась в английский но при этом в транслитерацию, я развиваю свой
сайт, синтезированными аудиокнигами, и мне понадобилось потому что чтобы
выкладывать на сайт заглушку на файлы требуется транслитерация когда
указываешь пути, Если существует такого или есть у кого скажите где можно
загрузить или дайте пожалуйста! Заранее большое спасибо

Ответы:

Здравствуйте!

На системе стоят несколько джозов разных версий. В Jaws 18 выставлено
запускаться на экране приветствия и автозапуск в учётке пользователя. Но
по факту на экране приветствия запускается Jaws 15, а в учётке Jaws 18.

Пробовал несколько раз из-под пятнадцатого джоза снимать галки с
автозапуска, а в восемнадцатом ставил эти галки, но воз и ныне там. На
экране приветствия запускается Jaws 15.

Вчера попробовал установить Jaws 2019, так на экране приветствия теперь
работают три джоза одновременно))

И ничего сделать не получается с этим.

Подскажите, пожалуйста, что здесь можно предпринять?

Win7 32 бита. В учётке пользователя в автозагрузке по команде msconfig
прописан сейчас только Jaws 2019.

Ответить   Tue, 30 Apr 2019 13:15:32 +0500 (#3616124)

 

Здравствуйте, Максим.

Вы писали Tue, 30 Apr 2019 07:02:12 +0000:

Punto Switcher, приложение от yandex/

Ответить   Tue, 30 Apr 2019 13:17:12 +0500 (#3616126)

 

привет, возможно я чего-то не понял, а на чем у вас сайт?
может просто есть модуль к движку, например к drupal есть модуль
транслитерирующий имена и пути и нет надобности парится самому.

Ответить   Tue, 30 Apr 2019 14:41:14 +0300 (#3616146)

 

Приветствую! У меня сайт на движке WordPress Вот кому интересно будет ссылка
на мой сайт,
https://blindbooks.ru/
Хочу извиниться сразу! За ошибки, я сам можно сказать я начинающий только
учусь в этом плане, материала пока на нём никакого нет, поэтому
интересовался по поводу транслитерации, Для того чтобы публиковать файлы для
скачивания так понял надо там пути указывать, хранилищу и FTP, для того
чтобы на сайте материал был доступен, я как большой. Но один поэтому
развития возможно будет медленным Так-то научился многому многим сна не
разобрался как движок заливать мне помог знакомой

Здравствуйте, Максим.

Вы писали Tue, 30 Apr 2019 13:32:23 +0000:

Установи простейший плагин Cyr-To-Lat , он все сделает автоматом.

Ответить   Tue, 30 Apr 2019 20:15:10 +0500 (#3616189)

 

Прежде всего хочу сказать спасибо за информацию! Вообще мне по большому счёт
у не лень ручками прописать путь к файлу загружаемому сервера и FTP чтобы не
скачивали информацию с сайта, вот как раз и беда заключалась в том что я
плохо знаю транслитерацию, ну и вопрос тогда заключается в следующем а как
он тогда плагин этот работает, он что прописанный мой путь будет
транслитерировать? Или как вообще? Спасибо

Здравствуйте, Максим.

Вы писали Tue, 30 Apr 2019 15:40:10 +0000:

Здесь не совсем понял о чем речь? В wordpress создавая страницу или
запись, можно выбрать вид постоянной ссылки. И неважно в каком она виде,
она не ведет на сервер и скачивать там будет нечего.

В зависимости от того как вы настроитевид постоянной ссылки, если вы
выберете пункт для формирования ссылки очищенный заголовок, тогда плагин
будет автоматически его транслитерировать. Или создавая страницу,
пропишете ярлык русскими, он его также транслитерирует.

С наилучшими пожеланиями tezka.
tezkach***@y*****.ru

Ответить   Tue, 30 Apr 2019 21:40:17 +0500 (#3616203)

 

Приветствую всех! Я имел ввиду вот представим такую ситуацию у меня на сайте
название, Жанар, аннотация с книгой, а мне нужно чтобы пользователи не
только прочитала аннотацию, мы смог её загрузить к себе и читать с миром, но
для того чтобы я мог пользователь скачать мне нужно к ней прописать путь как
правило, а все файлы как правило лежат на хранилище EFT пи, Ну вот например
нужно указать путь книги юлии шиловой девушкой службу 907, для этого нужно
написать http://f.blindbooks.ru/detektiv/yulya shilova/devushka is
slujbi.mp3 Если на сайте этот путь прописать, он может быть как ссылка, и
пользователь сможет прям на сайте перейти по всему этому великолепие
скачать, правда ещё не научился ссылку делать гипер, но это не проблема
самое главное это с с транслитераций разобраться, я там некоторые слова в
транслитерацию знаю но не все, я не знаю плохо как я уже говорил, поэтому
интересуюсь всяким Сов там научили томили про плагинами.

Здравствуйте, Максим.

Вы писали Tue, 30 Apr 2019 16:58:42 +0000:

Если я, правильно понял, то вам сюда:
https://wordpressmania.ru/zagruzka-i-skachivanie-fajlov-s-sajta-wordpress/

Ответить   Tue, 30 Apr 2019 22:24:22 +0500 (#3616209)

 

Привет!

она

есть такая опция в редакторе MioPad
пишешь по русский, а получаешь тоже по русский, но латиницей.

Ответить   Tue, 30 Apr 2019 10:47:42 +0300 (#3616165)