Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все, что должна знать мама

  Все выпуски  

Все, что должна знать мама. Китайская грамота


Китайская грамота.

Китайская грамота, принято говорить о документе, который написан непонятным для Вас языком. На прошлом вебинаре мы обмолвились о том, как неплохо, в сущности, знать много языков. Увы! Лично для меня, это пока (надеюсь, что все-таки пока), недоступная роскошь)) С благоговением отношусь к людям, играющим на музыкальных инструментах и свободно говорящим на иностранных языках!

Но часто бывает, что разговаривая, казалось бы, на одном языке, мы не понимаем друг друга:

Присылает мне технический помощник пошаговый скрипт, о выставлении писем рассылки в интернете, скрипт на русском языке. Смотрю, и в глазах темнеет, думаю: «Старик! Это ты с кем сейчас разговаривал?» Для меня все эти протоколы FTTP, админки и иже с ними, абсолютная Китайская грамота. Я не знаю этого языка и терминологии, и без перевода, для меня смысл исчезает полностью.

 

Сунулась в законы. Вы когда нибудь читали наши законы? Написаны языком китайской грамоты, чтобы без толмача-юриста (они хорошо зарабатывают на переводах, может, поэтому и законы так написаны), никто разобраться не мог.

Простая казалось бы вещь: регистрация ребенка. Почитала и поняла, что я понимаю этот текст только потому, что имею непосредственный жизненный опыт, причем статья написана как толкование для обычных людей, как юридическая консультация для обывателя. Но понять…

Выпуск полностью - http://главное-дети-стратегия-страны.рф/archive/2013_04_22_kitajskaja_gramota.html

В избранное