Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Сетевой журнал "Заметки по еврейской истории"


Информационный Канал Subscribe.Ru

Дорогие коллеги, высокие сетевые друзья!
Вышел в свет новый номер сетевого альманаха "Еврейская Старина".

ZIP-архив номера можно найти по адресу: htt p://www.berkovich-zametki.com/Ziparchiv/ziparchive_almanah.htm

Оглавление номера приведено ниже. Статьи, замечания и предложения принимаются по адресу: redaktor@berkovich-zametki.com

Ваш Евгений Беркович



   
     <<Старина  --   категория не времени,  а качества:  
     все станет когда-нибудь  стариной, если не  умрет раньше>>
Номер 13             17 января 2004 года
 О том, что такое еврейский народ и еврейская идентичность написано очень много. Однако, уместно в этой связи вспомнить, что еще на заре изучения российского еврейства С.М. Дубнов писал, что на смену понимания еврейства как конфессиональной и антропологической группы – пониманию общности религии и происхождения – приходит понимание иное, как «духовной нации»
Это - история любви Иосифа и жены Потифара, прочитанная Талмудом между строк Писания и рассказанная языком мидраша. История о том, как Иосиф не стал родоначальником новых двенадцати колен - но только двух, потому что 10 капель семени вышли из под его ногтей и потерялись в чужой земле. И еще о том, что Йосеф и Биньямин вместе могли бы основать 12 колен Израиля - но призрак отца снова явился Йосефу в лице Йеуды и помешал ему остаться с братом вдвоем.

    Как известно, подавляющее число раввинов-фарисеев, из среды которых вышел Павел, категорически отвергли его учение. В свою очередь, стараниями последователей "апостола языков" само слово фарисей стало в христианском мире бранным. И тем не менее, именно изучение духовного наследия фарисеев и их приемников-талмудистов позволяет нам по настоящему понять логику становления и развитие христианской религии.

Рассмотренные примеры относятся лишь к случаям, потребовавшим вмешательства высших правительственных органов. Но можно полагать, что они наглядно характеризуют атмосферу, в которой приходилось работать сибирским евреям-золотопромышленникам... И эта категория подпала под очередной запрет: в 1898 году, когда был принят указ о запрещения въезда в Сибирь для всех евреев. Все вернулось к 1837 году... Вот вам и «двести лет вместе».
Иврит с его бесконечными глагольными рядами предоставляет практически неограниченный простор для передачи и временных связей, и смены состояний. При этом временные, пространственные и причинные зацепления событий в танахических текстах имеют собственную структуру и организацию. Именно поэтому эти тексты так непостижимо емки, ведь Танах – книга жизни.
С того дня, как Господу было благоугодно сотворить мир, и даже перед тем, как он действительно был сотворен, все души праведных заключались в Божественном замысле, каждая в своей особой форме. Когда Он образовал мир, он сделал их сущими и они предстали пред Ним в своих различных образах на горних вершинах (все еще в мире сфирот), и только тогда поместил Он их в сокровищницу, что в верхнем Раю.
Природа. Мы ходили внутри огороженной проволокой зоны и смотрели на небо, смотрели на дальние сопки, подходили к чахлым деревьям и гладили их руками. Мы дышали влажным морским воздухом, ощущали на лицах моросящий дождь, садились на влажную траву, прикасаясь руками к земле. Мы жили без всего этого четыре года, а оказывается, это совершенно необходимо, без этого нельзя чувствовать себя нормальным человеком.
   „Как испуганное стадо овец, ожидая нападения хищника, сбивается в кучу, так и еврейство, видя себя среди врагов и и ежедневно опасаясь взрыва народных страстей, всё более отдалялось от враждебной среды и замыкалось в сфере своих национальных интересов".
"Песня эта сочинилась на мотив какого-то танго, звучавшего в конце сороковых годов. Написана в соавторстве с Михаилом Юрьевичем Ярмушем. Была увезена в Калининградское высшее военно-морское училище нашим другом Владимиром Велутисом, тогдашним его курсантом, и там получила распространение. После мы её услышали уже в изменённом виде, много лет спустя. Написана она в нашем варианте в 1951 году."
 
В глазах моей подруги солнца нет, 
Нет на ее щеках дамасских роз, 
Зато на голове растет букет 
Не золотых, а угольных волос...
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное