Лагерь в глухом лесу: места для палаток, журчит речка, и почти ни души. На вопрос, где располагаться, хозяин лениво машет рукой в общую сторону лагеря - "да где угодно, тут вы и ещё одна пара". Наши герои - парень-"ботаник" в мощных очках и его девушка, да их полуторагодовалый щенок - объезжают весь лагерь и находят самое лакомое место: полянка на берегу речушки, стол, оборудованное кострище, в общем - идиллия. Дальше всё как положено - палатка, обед, закат, далеко идущие планы на вечер... .
Но чу! В рокоте моторов и облаке пыли перед палаткой материализуются пятеро. Всё как надо - под два метра ростом, кожа, металл, косухи. Главный слезает с байка перед палаткой, откуда доносится неясная возня - щенок рвётся наружу - и приглушённый мат - это главный герой впопыхах не может найти очки, без которых он не видит, где выход. Наконец, перед главным из байкеров возникают пятки, ноги, и за ними весь довольно тщедушный их обладатель, выползающий из палатки задом наперёд. "Слышь, ты" - рыкает
вожак. "Валите отсюда пока целые. Наше место. " Девушка, высунувшая нос как раз в этот момент, судорожно соображает, как быстро можно всё спаковать в машину. Тем временем, её парень, встав, наконец, вертикально, пытается найти, какой стороной очки. С точки зрения байкера:
Тщедушный ботан вальяжно одевает совершенно непрозрачные (но оптические) солнечные очки, отсвечивающие в свете фар, тихо (от страха) вопрошает, а уверены ли господа, что это их место, и наконец-то из палатки вырывается, снеся хозяйку, полновесный шестидесятикилограммовый щенок ротвеллера. Последний, от радости (гости! ) бросается на главного байкера лапами вперёд, а от него несётся к ближайшей следующей мишени. Нестройный хор дрожащих голосов - все пять глоток - каждый на свой лад заверяет хозяев, что
они ошиблись, и их полянка вообще в другом конце лагеря, и рать позорно отступает, оглядываясь на "щенка", которого хозяин с трудом держит руками.
На поле боя остаются радостный щен (гости! ), ничего не понявший парень, и совершенно офигевшая девушка, с чьих слов и записана эта история.
1. Нюансы перевода. Русская сотрудница испанской фирмы сидит и смеётся. Спрашиваем о причинах. Объясняет. Идут испанские новости. Путин возмущенно: "На самом деле я не понимаю, как 200 наших болельщиков отметелили несколько тысяч английских фанатов. " Переводчик ровным монотонным, слегка гундосным [продолжение]
2. Василий Игнатьевич Живокини (популярный комик XIX века) был приглашен выступить на званом благотворительном вечере. Публика собралась самая изысканная, а Живокини внимательно посмотрел на богатые наряды и украшения и громко произнёс: «Свиньи! » Наступила гробовая тишина, и назревал нешуточный скандал [продолжение]
3. На соседнем балконе стоит женщина, судя по содержанию разговора - кассир в местном супермаркете - и очень эмоционально кому-то рассказывает по телефону, как к ним пришла злая девушка и требовала администратора и возврата денег, показывая купленную в этом магазине пачку сигарет с [продолжение]