Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Торговля на бирже - нестандартный взгляд


Торговля на бирже - нестандартный взгляд

Каталог рассылки: http://subscribe.ru/catalog/economics.school.tsarikhin
Сайт рассылки: Центр Финансового Образования http://fintraining.ru

ВЫПУСК 171
РУССКИЙ БИРЖЕВОЙ ЖАРГОН

О

Обвал – резкое падение цены.
Обвалиться – резко упасть (о цене).
Обрушивающая продажа – продажа крупной партии ценных бумаг по ценам спроса с целью толкнуть цену вниз. См. также Толкать.
Обычка – обыкновенные акции. Например: «Ты Сбера купил префы или обычку»?
Овца – неопытный, трусливый игрок, не имеющий своего мнения о перспективах рынка. Как правило, О. проигрывает. Известна следующая американская поговорка: «Быки и медведи делают деньги, овец стригут, а кабанов режут». См. также бык, волк, кабан, медведь.
Огэсэзэшка – облигация государственного сберегательного займа (ОГСЗ).
Олигархическая бумага – акция эмитента, контрольный пакет которого принадлежит одному или нескольким олигархам. Например, типичной олигархической бумагой являются акции «Норильского никеля» или «Северстали».
Омар Хайам купился по хаям – так характеризуют покупки в области локальных максимумов.
Омиллионериться – сильно разбогатеть.
Опуститься – это слово характеризует либо движение цены, либо карьеру игрока. Когда говорят, скажем: «NASDAQ опустился», то это означает, что индекс NASDAQ упал в цене. Когда же вы слышите в яме: «Он совсем опустился», это значит, что трейдер проиграл все свои деньги, возможно, также влез в долги и не знает, что дальше делать. Интересен вот какой момент: подняться со страшной силой можно, но О. со страшной силой – нет. Я ни разу не слышал, чтобы финансовое состояние трейдера характеризовалось такой фразой.
Опуститься вниз – означает либо «для привлечения контрагента уменьшить цену заявки на продажу», либо «уменьшить цену покупки». Этим термином характеризуют поведение не только биржевых брокеров и трейдеров, но и клиентов.
Отбить, отбиться – отыграть ранее проигранные деньги.
Отвезти – этот глагол применяется для характеристики неудачной торговли на марже. Если, скажем, игрок купил, а потом цена ушла вниз, то про такого торговца скажут, что его «отвезли на уровень такой-то». Например: «Я сегодня в три часа дня взял мосэр по четыре сорок, и меня тут же отвезли на четыре двадцать».
Отгружать – продавать ценные бумаги большими партиями. Этот термин применяется, как правило, к закрытию длинных позиций, но не к открытию коротких.
Отгрузка – процесс продажи большой партии ценных бумаг.
Отдавать – продавать. О. ценные бумаги обычно перед падением. Когда клиент кричит в трубку: «Отдавай!», – то это значит, что брокер должен немедленно продать по рынку.
Отец – акции «Газпрома».
Отжать – поднять (или опустить) цену от какого-либо уровня. О. от планки – означает поднять (или опустить) цену от уровня нижнего (или верхнего) лимита изменения цен для данной конкретной торговой сессии. Если кто-то из торговцев скажет: «Вчера ближе к закрытию неимоверными усилиями отжали цену от минимума», то это означает, что вчера на торгах был достигнут локальный минимум; некоторое время цена находилась на этом уровне, и лишь к закрытию удалось ее немного поднять.
Отзвониться – позвонить клиенту и либо подтвердить факт совершения сделки, либо сообщить о текущем положении дел на рынке.
Откат – незначительное и кратковременное понижение после роста или незначительное и кратковременное повышение после падения цен.
Откатиться – этот термин применяется для характеристики движения цены. О. означает «после роста на некоторое время припасть» или «после падения на некоторое время подрасти».
Открываться на вариационку – весьма рискованный прием игры на фьючерсах, суть которого состоит в том, что спекулянт использует полученную вариационную маржу в качестве залога под новые позиции. В некоторых брокерских фирмах торговцам разрешают проделывать такие фокусы и при совершении маржинальных операций на реальном рынке. Однако там термин вариационная маржа не употребляется.
Открываться со страшной секундой – открываться очень быстро, энергично.
Отложенный ордер – заявка на покупку или продажу, которая исполняется в отсутствии трейдера.
Отлететь – то же, что и откатиться. В большинстве случаев термин О. применяют к откатам после глубокого падения, в ходе которого цена достигает своего минимума.
Отмаржинколить – закрыть позиции трейдера после выставления маржинкола. Из чата трейдеров: «При таком ударе утром, может и 30% не хватить – отмаржинколят наверное?!».
Отработать (о бумаге) – прореагировать на новость, выйти на какой-то новый уровень. «Эту новость РАО уже отработало – выросло на два рубля».
Отрубить плечи – сократить маржевые позиции, запретить маржинальным спекулянтам использовать кредитное плечо. «Пьяный брокер отрубил плечи четырём клиентам» (юмор).
Отрыв – резкое ускорение восходящего движения цены.
Отсечка – цена отсечения аукциона по первичному размещению облигаций, обычно государственных.
Отскок – то же, что и откат. Брутальный отскок – резкий отскок после долгого падения. Отскок дохлого кота (от англ. “bound of a dad cat”) – небольшой отскок после мощного падения.
Отстопиться – поставить стоп-заявки.
Отстрел стопов – ситуация в ходе торговой сессии, когда маркет-мейкер или какой-либо крупный игрок искусственно раскачивает цену, чтобы активировать стоп-заявки мелких и средних игроков, и чтобы заработать, таким образом, «себе на чай», став их контрагентом в убыточной для них сделке.
Отстрелить – резко уйти вверх (о цене). Например: «Ты видел, как Мосэнерго сегодня отстрелило?».
Офер (от англ. «to offer» – предлагать) – то же, что и Аск. Заявка на продажу; заявка (заявки) на продажу с лучшей ценой.
Офера – то же, что и Аски. Выражение почем там офера? означает: «На каком ценовом уровне находятся лучшие заявки на продажу?».
Офэзэшка – облигация федерального займа (ОФЗ).

П

Падать колом – испытывать сильное падение (о цене). Например: «Рынок упал колом».
Париться – проигрывать; переживать по поводу проигрыша. Например: «Он неудачно открыл шорт, и теперь парится» или «теперь его парят».
Паровоз – 1) фондовый рынок, биржа, сообщество инвесторов и спекулянтов, биржевая толпа. Из чата трейдеров: «Страхи и иллюзии – это дрова паровоза фондового рынка. Побольше цинизма – людям это нравится». 2) крупный капитал, крупные торговцы.
Пассажиры – инвесторы, которые недавно пришли на рынок, не имеют опыта, и совершают убыточные сделки.
Пасти – внимательно следить за действиями и состоянием счета клиента. Этот глагол характеризует поведение специалиста по обслуживанию клиентов брокерской фирмы.
Первый эшелон – собирательное название десяти-двадцати самых расторгованных акций. То же, что и первый легион (встречается редко).
Перевернуться – поменять позицию. Например, игрок купил 10 фьючерсных контрактов. Это называется встать в покупку. Если затем игрок продаст 20 контрактов, то у него останется 10 контрактов на продажу. Тогда про него скажут: «Перевернулся в продажу». То же самое – перекраситься, сменить цвет. Дело в том, что в информационных и торговых системах рост отображается зелёным цветом, а падение – красным. Переворот – смена позиции.
Перекручивать – 1. Перезанимать деньги. 2. Если игрок терпит убыток по одной бумаге, то П. означает открываться по другой в противоположную сторону с целью компенсировать убытки.
Перекрывать – брать кредит в долгую и за счёт него расплачиваться с неотложными долгами, в общем, говоря цивилизованно, реструктурировать задолженность.
Переложиться – продать один актив и купить другой. Например, продать акции и купить облигации. Перекладываются обычно крупные и солидные инвесторы. Уоррен Баффет перед азиатским кризисом 1997 г. переложился из американских акций в серебро и облигации.
Пересадка с фьючерса на фьючерс – прием игры на фьючерсах, суть которого состоит в том, что незадолго до закрытия контракта игрок закрывает на нем свою позицию и сразу же открывает аналогичную позицию на фьючерсе с более отдаленной датой поставки. Чисто теоретически такую позицию можно тянуть практически бесконечно. Очень часто с фьючерса на фьючерс пересаживаются хеджеры.
Переставлять хаи – обновлять максимумы (о бумаге). Например: «Лучара хаи переставляет! Пора брать!»
Перестопориться – поменять уровни расположения стопов.
Перестоять – продержать позицию во время неблагоприятного движения цен и дождаться, в конце концов, благоприятной рыночной конъюнктуры. Если игрок перестоит, то на бирже все его будут уважать. Однако многим игрокам это не удается, и они ломаются.
Переходной шорт – короткая позиция, которую переносят на следующий день.
Пианист – агрессивный внутридневной торговец, который совершает интенсивные операции по нескольким эмитентам одновременно.
Пипс (от англ. «pips») – минимальный размер изменения цены контракта. На РБ, например при торговле фьючерсами на акции НК «ЛУКойл», один П. был равен одному центу (котировки акций считались в долларах). Так как в одном контракте было сто акций, цена одного П. равнялась одному доллару по курсу ММВБ на день торговли. В настоящее время по акциям РАО «ЕЭС России», например, один П. равен 0,1 коп. В одном лоте – сто акций, поэтому цена одного П. равна 10 коп. См. также ловить пипсы.
Пипсовики, пипсоловы – см. скальперы.
Пирамида – этот термин употребляется в нескольких значениях:
1) система, в которой курс ценных бумаг растет за счет новых покупателей. Любой фондовый рынок является, таким образом, П.
2) ситуация, при которой курс ценных бумаг растет искусственно, за счет средств, полученных от выпуска и продажи новых бумаг. Рано или поздно такая П. «рушится». Типичной П. была торговля акциями «МММ».
3) тактика игры на рынке, когда спекулянт при падении цены покупает добавочные контракты, уменьшая, таким образом, среднюю цену покупки (“cost averaging” – усреднение издержек (англ.)). Построитель П. надеется в случае отката выйти в плюс или хотя бы выйти в ноль. Аналогично при росте цен он может открывать новые короткие позиции, увеличивая среднюю цену продажи. Несмотря на то, что иногда такое построение пирамиды приносит успех, рассмотренная тактика – весьма рискованный алгоритм торговли. Дело в том, что
торговец может не рассчитать свои ресурсы и ошибиться в определении масштабов возможного изменения цены: она уйдет так далеко, что он вынужден будет закрыться с огромным убытком.
4) тактика игры на рынке, когда спекулянт строит П., покупая вдогонку. Здесь мы уже имеем ситуацию, когда при росте средняя цена покупки возрастает. Иногда такой алгоритм приносит удачу. Но только если у игрока хватает благоразумия вовремя закрыться. В противном случае он несет огромные убытки. Можно также при падении продавать вдогонку. При этом варианте П. также нужно закрыться вовремя.
5) операции, которые проводили брокерские фирмы в конце XIX-начале XX вв., многократно кредитуя клиентов под залог покупаемых в кредит бумаг. После кризиса на Уолл-стрит в 1929 г. от этой схемы отказались.
Пирамидить – означает строить пирамиду. См. пирамида.
Планка – лимит изменения цены в ходе торговой сессии.
Плечевик – торговец, использующий заёмные средства, торгующий на марже. См. плечо.
Плечо – отношение суммы сделки к собственным деньгам трейдера, финансовый рычаг или леверидж. «Чего-то мне теперь плеча не дают».
По рынку – по рыночной цене.
По самым хаям – совершить сделку по максимальной цене внутри дня (от англ. прилагательного “high” – высокий). «Начал суетиться, нервничать, в результате взял по самым хаям».
Повесить долг на себя – признать, хотя бы даже на словах, что ты должен определённую сумму. Например: «Он повесил долг на себя, и теперь не знает, что делать».
Повышательный – этим прилагательным характеризуется рынок, на котором господствует восходящая тенденция.
Поддерживающая покупка, подушка – крупная заявка на покупку, выставленная с целью создания видимости большого спроса по цене, меньшей лучшей цены спроса. С помощью поддерживающих покупок маркет-мейкеры и крупные торговцы пытаются задорого продать, или же удержать рынок от падения.
Поднять деньги, поднимать деньги – заработать деньги. Например: «Ты сегодня поднял денег?» или «Денег поднял?».
Поднять рынок – путём покупок повысить цены рынка.
Подняться – это слово характеризует либо движение цены, либо карьеру игрока. Когда говорят, скажем: «Акции Сбера поднялись», то это означает, что акции «Сбербанка» выросли в цене. Когда же вы слышите в яме: «Он поднялся», это означает, что некоторый торговец сильно разбогател. Когда к глаголу П. добавляют словосочетание со страшной силой, то это указывает на особенно сильный характер обстоятельств.
Подняться вверх – для привлечения контрагента увеличить цену заявки на покупку. Термином подняться вверх характеризуют поведение не только биржевых брокеров и трейдеров, но и клиентов.
Подогревать рынок информацией – распространять на рынке информацию, которая как-то может повлиять на торговцев. Подогревают рынок информацией обычно либо крупные игроки, либо участники «корнера».
Подрасти – увеличиться в цене.
Подрезать – продавать по ценам ниже спроса. «И начали ребята подрезать эту бумагу совершенно конкретно».
Подсесть – этот глагол характеризует поведение цены. Если на бирже говорят, что рынок подсел, то это означает, что цена слегка понизилась либо в горизонтальном тренде, либо после резкого рывка вверх. Иногда после того, как цена подсела, рынок обваливается.
Поза – открытая позиция. Встать в позу – открыть позицию.
Поймать – означает «вовремя купить или продать», либо «совершить удачную операцию». Если игрок, скажем, купил пакет акций РАО «ЕЭС России» по 2.850 р., а продал по 2.855 р., то про него скажут, что он поймал пять пипсов. См. также поймать пичок, ловить пипсы.
Поймать лося, поймать марджинг – закрыться по стоп-заявке. «Лосей бояться – в рынок не входить». В то же время сидеть в лосях – терпеть убытки. Пост из чата трейдеров: «… мы вывели помню такой закон – что лучший лось – маленький и мертвый, лосей надо убивать пока у них рожки мягкие и маленькие, а то большие и твердые тебя забодают».
Поймать открытие против себя – перенести маржинальную позицию на следующий день и получить открытие против своей позиции: если в трейдер стоит в лонге – то открытие с разрывом вниз, если трейдер стоит в шорте – то открытие с разрывом вверх.
Поймать пичок – продать на локальном максимуме цены. Поймать пичок – значит удачно вписаться в рыночную динамику. Редко когда игрокам удается поймать пичок. Очень часто в попытке поймать пичок игрок передерживает выигрышную позицию.
Полоскаться в стакане – совершать без особого результата частые сделки внутри дня.
Полюс – акции «Полюсзолота». Из чата трейдеров: «На Полюсе жрут болванку», то есть, по акциям «Полюсзолота» покупатели понемногу покупают у крупного продавца, который выставился одним лотом.
Помойка – небольшая брокерская фирма, созданная под конкретного, обычно очень богатого клиента.
Понижательный – этим прилагательным характеризуется рынок, на котором господствует нисходящая тенденция.
Попал станичник – выражение, которым В. В. Гаевский обычно характеризует ситуацию, в которую попадет проигравший.
Попасть – то же, что и влететь, попасть под раздачу.
Попилить – разделить деньги, обычно после совместного выигрыша.
Поплавок – небольшая позиция, открытая с целью «прощупать» рынок. То же самое, что и казачьи разъезды.
Портфельщик – портфельный инвестор.
Посадить клиента на вилы – для аналитика или консультанта – дать неправильный совет клиенту, в результате которого клиент оказался в проигрыше.
Посадить на кол – выражение, характеризующее неудачный итог операций. «Его посадили на кол»: так скажут о трейдере, который открыл шорт в ценовой яме и потом закрылся с убытком на росте.
Потенциал – потенциальный клиент брокерской фирмы, участник обучающего семинара или мастер-класса, дня открытых дверей.
Потерять позицию – продать раньше времени, слезть с растущего тренда. См. слезть.
Потолок – 1) исторический максимум; 2) максимальный уровень, до которого, по мнению аналитика, может вырасти бумага.
Пофиксить – зафиксировать прибыль. Если на бирже говорят, что, скажем, ««ЛУКойл» пофиксили», то это означает, что ряд игроков зафиксировал свою прибыль, и котировки акций слегка просели.
Поход за лонгами, поход за шортами – срыв стопов.
Поцеловать – (в отношении котировок какой-либо ценной бумаги) коснуться уровня поддержки или сопротивления; достичь какой-либо важной отметки и отскочить от неё. Например, фраза «Сбер-преф поцеловал уровень сто шестьдесят пять» означает, что котировки привилегированных акций «Сбербанка» достигли уровня 165 р. за акцию и после этого слегка припали в цене.
Префы – привилегированные акции. От англ. “preferred” – привилегированный.
Придавить – немного понизить цену во время восходящего тренда. Цену обычно придавливают мелкие и средние спекулянты, фиксирующие прибыль.
Припасть – это слово характеризует поведение цены. П. означает «после роста на некоторое время упасть» или «уменьшится внутри коридора цен». Иногда рынок припадает и во время нисходящего тренда.
Приседание – незначительное уменьшение цены.
Присесть – слегка упасть (о цене).
Прилипнуть – этот глагол характеризует удачную операцию скальпера. Например, игрок купил 10 000 акций РАО «ЕЭС России» по 7.10 р. и выставил заявку на продажу по 7.20 р. Рынок рванулся вверх, заявка на продажу была исполнена, а потом цена опять упала. В этом случае на бирже скажут, что «к игроку прилипла тысяча».
Пробить – это слово характеризует движение цены. Когда, например, говорят, что «Цена пробила уровень сто пятьдесят», то это означает, что цена либо выросла выше, либо упала ниже этого уровня. Такая ситуация называется пробой.
Пробойщик – игрок, специализирующийся от открытии позиций в сторону пробоя. «Расширяющиеся треугольники доставляют много неприятностей пробойщикам».
Провалиться – за короткое время сильно уменьшится в цене. Когда биржевики говорят, что рынок провалился, то они имеют ввиду, что началось сильное падение. Очень часто на бирже можно услышать фразы типа: «Не успел я продать, как рынок провалился». Игрок говорит о том, что он продал прямо перед началом падения.
Проверка билетов – то же, что и вытряхивание из бумаг. Инициированное манипуляторами рынка движение вниз, во время которого неопытные инвесторы продают ранее купленные бумаги по невыгодной цене.
Провиснуть – купить акции и попасть под нисходящее движение цены. То же, что быть в просаде, заторчать в просаде.
Прогон – 1) резкое и сильное движение цены; 2) размах внутридневных колебаний цены. «Ты видел, какой по никелю был сегодня прогон? Восемьдесят рублей!»
Продать в яме – продать в локальном минимуме цен. Очень часто продают в яме игроки, которые сломались. Известный игрок и теоретик игры Александр Элдер (США) в своей книге «Основы биржевой игры» (М.: «Светочь» – 1995) утверждает, что именно такие игроки и формируют основной объем предложения в ценовых ямах. После того, как они продают, цена отскакивает вверх.
Продаться – занять короткую позицию.
Прокатить – глагол, употребляемой для характеристики итога игры одной конкретной личности ли группы игроков по отношению ко всей бирже. Если в яме говорят: «Такого-то игрока прокатили», то это означает, что этот торговец крупно проигрался. Слово П. чаще всего употребляется в отношении молодых и самоуверенных игроков, которым волею случая удалось быстро разбогатеть, но ограниченный игровой опыт которых не позволил им удержать этот выигрыш. Иногда, правда, этим глаголом характеризуют результат игры и матерых спекулянтов.
Прокладочная свеча – в узком смысле это свеча с коротким белым телом после свечи с длинным чёрном; в широком – любая свеча с короткими телом и тенями, появляющаяся после сильного движения рынка.
Прокрутить деньги – на некоторое время разместить временно свободные денежные средства в ценных бумагах, чтобы потом продать эти бумаги и вывести деньги обратно. Прокрутить деньги можно и на рынке деривативов, но это сопряжено с повышенным риском.
Пролив – резкое движение цены вниз; массированные продажи.
Пропилить – этот глагол употребляется в выражениях, характеризующих либо поведение игрока на рынке, либо поведение цены. Когда про спекулянта говорят, что его пропилили, это означает, что он сел на пилу или сел на двойную пилу. Если вы услышите выражение «цена пропилила на таком-то уровне», это значит, что в течение некоторого времени на бирже наблюдались достаточно интенсивные колебания цены внутри некоторого диапазона. Это выражение чаще всего употребляется для характеристики ситуации, когда неясно, куда пойдет
рынок. Такая ситуация обычно бывает после резких рывков как вверх, так и вниз.
Пропустить танки мимо себя – 1) держать убыточную позицию на одном инструменте; в некоторых случаях, параллельно пытаться отыграться и на другом. 2) продать опционы и вовремя не застраховать себя фьючерсами. Например, трейдер продал опцион CALL на «Газпром» со страйком 30000 пунктов, а фьючерс преодолел эту отметку и трейдер не открыл длинную позицию.
Просад – падение цены.
Проставляться – угощать друзей после выигрыша. «Нарезал – проставься»!
Проторговка – горизонтальный тренд внутри дня.
Профит – прибыль. Провалить профит – проиграть ранее полученную прибыль.
Пурга – акции «Пурнефтегаза».
Пустой стакан – это выражение характеризует ситуацию в ходе биржевой сессии, когда в стакане мало заявок, и торговля идёт вяло.
Путы (от англ. «option put») – опционы «пут».
Пылесосить – 1) покупать акции мелкими партиями у физических лиц в регионах с целью последующей перепродажи на центральном рынке (в РТС или на ММВБ). 2) покупать акции на вторичном рынке крупными партиями и переводить их в реестр, уменьшая, таким образом, количество акций, обращающихся на бирже.


Если вы хотите задать вопрос или поделиться своими мыслями, пишите
Константину Царихину или Валерию Гаевскому
Приглашаем принять участие в обсуждении материалов рассылки на форуме сайта
Центр Финансового Образования

Центр Финансового Образования
предлагает вам без отрыва от основной работы или учебы
пройти обучение на дистанционных учебных курсах

  1. "Управление личными финансами", автор и ведущий - Сергей Спирин
  2. "Инвестиции в ценные бумаги", автор и ведущий - Константин Царихин

Более подробная информация - на сайте Центра Финансового Образования
http://fintraining.ru.

Рекомендуем подписаться на рассылки:


В избранное