Сегодня мы поговорим о сочетаниях со словом okay
- самом успешном американском лингвистическом «экспорте».
Считается, что okay появилось в 1830-х годах на основе шутливого
фонетического написания all correct
- «все правильно», и в письме передавалось буквами
o k. Сегодня встречается английское слово okay,
передающее фонетическое звучание этих букв.
Английский глагол okay обычно переводится как «получать» или «давать добро».
Например, The president okayed the plan - «Президент одобрил план».
Когда okay используется в составе сказуемого, в зависимости от
интонации возможны разные значения. Например, This plan is OKAY! -
«Этот план - что надо». This plan is okay дает сдержанную оценку.
В ответ на просьбу или приказ okay воспринимается как yes - «да»:
Okay, I’ll do it - «Хорошо, я это сделаю».
Место
учебы Вы выбираете сами. Вы
сохраните для себя время, часто потраченное в традиционном
классе на второстепенные вопросы.
Существует фамильярный синоним okey-dokey и его
варианты, используемые только как одобрение или вопрос.
Американский президент Вудро Вильсон, ставя свой гриф, иногда
приписывал слово okay в необычном для нас написании okeh. От
президента, говорят, пошла мода слитного написания. Правда, он
заимствовал слово okeh из языка индейцев в значении it is so -
«действительно так».
Okay используется как реакция на высказывание или способ перебить
собеседника.
К примеру: So, he said,"okay", and I go, "okay". So we
both go "okay." - «Ну, он сказал "Хорошо", и я в ответ "Хорошо,
хорошо". Ну, мы оба сказали "Да, хорошо"».
Примеры,
разговорный английский: In our house it is okay to take your shoes
off - «В нашем доме можно ходить без ботинок».
John will okay your travel plans - «Джон одобрит план вашей
поездки».
I hope you are okay - «Надеюсь, что с вами все в порядке».