Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Риторика. Основы эффективной речи


Здравствуйте, друзья!

Выражение «по жизни» давно и прочно вошло в наш язык. Насколько верно его употребление с точки зрения культуры русской речи, рассказывает Анна Валл.

Спрашиваю студентку-выпускницу факультета психологии, подругу моей дочери:

- Ксюша, вот объясни мне, ЧТО движет человеком, когда он нарушает заданный ритм? (показываю на крючки с навешенными кофейными кружками: четыре штуки висят ручкой направо, пятая – налево).

- Тётя Аня, ответьте сначала мне: почему Вас это раздражает?

Так вот: меня не раздражает выражение «по жизни», меня пригласили подумать: почему так говорят?

Итак: «а по жизни она хорошая…», «а у меня по жизни так», «а по жизни получается по-другому». Возьмём эти три варианта жизни выражения «по жизни».

Вариант «с песней по жизни» или «она идёт по жизни, смеясь» не берём. Это скучная литературная норма, где всё понятно: по жизни, то есть по пространству бытия.

Нас интересует отклонение от нормального курса. Выражение «по жизни» в значении « по правде», появившееся не так давно, всё ещё не норма и будет ею, надеюсь, не скоро (если вообще будет).

Употребление это способно жить в языке и возникло по грамматической аналогии с выражениями «по правде», «по закону», «по порядку», «по алфавиту» и пр. В этих сочетаниях предлог «по» ссылается на объект как на причину, как на источник. Как на объективность.

Но почему оно возникло, это «по жизни»? Почему его не было раньше?

Мы знаем, что всё возникает по необходимости. Раньше не надо было, а сейчас подавай! – потребовал обобщённый речевой тип, и угодливое уродливое выражение тут как тут.

Рассмотрим ситуации речевого появления этих  «по».

Заметьте сразу: все три варианта (это документальная, ЖИВАЯ запись)  начинаются с союза а. Вспомните какую-нибудь мизансцену с этим выражением (если сами не употребляете, представьте себе того, кто это делает легко, не морщась, кто «по жизни» такой) – там всегда будет противительный союз а. Эти суждения с «по жизни» вызваны противопоставлением. Чего чему?

Простоты – сложности.

 1. «…а по жизни она хорошая». Вот вам показалось, что она злая, строгая, несправедливая, плохая –  но это просто вы её увидели в такой ситуации (рабочая обстановка, подчинённые вокруг, конец рабочего дня, родственники понаехали,  и пр. и пр.) А на самом деле, а в норме, в своей естественной среде, «а по жизни» она добрая, простая.

Жизнь натуральная в таком сознании является нормальной, хорошей, она противопоставлена регламентированной, социальной, обузданной условиями и правилами.

 2.«А у меня по жизни так» говорит человек, объясняя свои неудачи. Хотелось как лучше, план был, средства были даже, но – не получилось. Судьба такая. Даже удачи свои он скромно объясняет волей судьбы. «А у меня по жизни так: везёт на хороших людей!» Не по расчёту, продуманным действиям  и плану, а «по жизни».

Естественное течение жизни противостоит в его сознании искусственным усилиям.

 3. «Вот все говорят, надо учиться, чтобы карьеру сделать, а по жизни по-другому выходит. Вот Иванов никаких университетов не кончал, а начальник стройки».

Живой жизненный опыт противостоит в этом случае идеальным стремлениям и рассуждениям.

Итак, смыслом этого выражения является противопоставление.  И проходит оно по оси «хорошо – плохо». Оно возникает в момент речевого (вслед за мыслительным) обобщения, которое всегда есть некий приговор, некая последняя инстанция в рассуждении. Сказать «по жизни» значит прекратить поиск, перестать терзаться личной ответственностью, искать причины, ведь проще объяснить всё естественной природой вещей, сослаться на жизнь как на объективность.

Возникновение этого выражения и его широкое распространение – не самый оптимистический симптом нашего общественного сознания. Это сигнал бессилия и согласия с ним. Караул устал.

А теперь, когда мы это противопоставление заметили, надо заметить, в какой речи это выражение живёт. В безответственной по отношению к норме. В «простой», в малограмотной; в такой, где не в чести усилия и требования к себе, говорящему; в которой девиз «говорю как могу» всё объясняет. Крылья сложены и отложены до лучших времён, которые, ну вдруг! настанут сами по себе. По жизни.

Это выражение сопровождается доброй улыбкой человека, который во многом разочаровался, но жить-то надо! И хочется. Если честно, если – по правде. 

PS: Грамматическая аналогия родила ещё одно дитя просторечия: «по ходу». «Я по ходу ничего не понял».

Но это в другой раз.

Анна Валл

Приглашаем на наши открытые программы:

С 25 по 29 ноября – вечерний курс «Риторика. Интенсив». От азов к вершинам мастерства.

5-6 декабря – легендарный тренинг Игоря Родченко «Хозяин слова. Мастерство публичного выступлений» в Петербурге.

13 декабря – «Будьте любезны!» предновогодний семинар Анны Валл по этикету. 


В избранное