TURSUNZODA, Tajikistan — Shoira Shatmanova says her 21-year-old son is embarrassed to be seen in public with her because she doesn't wear an Islamic headscarf.
Born and raised when Tajikistan was part of the Soviet Union, she feels increasingly like an outsider in her own land.
Her fear, like that of many in Tajikistan, is that a more radical interpretation of Islam in the Central Asian republic of 7.5 million people could prove fertile ground for homegrown militants filtering back across the border from Afghanistan.
"I'm not in any way opposed to women wearing the hijab," said Shatmanova, a 53-year-old nurse. "I will only oppose it when these women and their husbands are against people like me — and this is already happening."
Chronic poverty and a Soviet-style crackdown on religion are furthering the growth of radical Islam in parts of Central Asia.
(continued)
Vocabulary
radical
радикальный
challenge
бросать вызов
embarrased
стыдящийся, стеснённый
increasingly
всё больше и больше
fear
страх
interpretation
интерпретация, трактовка
fertile
плодородный
militant
солдат
opposed
отвергающий
hijab
хиджаб (накидка, скрывающая лицо и руки женщины-мусульманки)
oppose
противостоять
against
против
crackdown
репрессивная акция
further
способствовать
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
That's a Rip-off!
Erwin: How much did you pay for it?
Сколько ты за это заплатил?
Dennis: 200 bucks.
200 долларов.
E: 200 bucks for a piece of junk like that? That's a rip-off!
200 долларов за вот этот хлам? Да тебя ограбили!
D: What do you mean?
О чём ты?
E: It's not worth it. You can tell by the quality that it's a fake!
Оно того не стоит. Видно по качеству, что это - подделка!
D: Are you sure?
Ты уверен?
E: Sure, I'm sure! Look here, this isn't even metal - it's painted plastic. And the seams aren't even. It's fake alright.
Конечно, я уверен! Смотри сюда, это даже не металл - это покрашенный пластик. И швы неровные. Это точно подделка.
D: Oh. I guess I really did get ripped off.
О! Похоже, меня и правда ограбили. [= Похоже, я и правда сильно переплатил.]
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Money
money - coins, banknotes and bank deposits used to buy things and to show their value. (деньги)
money-maker (= money-spinner) – a product, service, or business that makes a profit. (удачливый, прибыльный бизнес, продукт и т.д.)
money-back guarantee – a promise to return the money paid for a product or service if the customer is not satisfied. (гарантия возврата денег)
money damages – damages in the form of money, rather than another type of court judgement. (убытки в деньгах, денежная компенсация ущерба)
money order – a document bought at a bank or post office which can be sent through the post and exchanged for money. (денежный перевод)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
RW : read-write считывание и запись
S&L : savings and loan association ссудо-сберегательная ассоциация
SACD : super audio compact disk супер-аудио компакт-диск
SAYE : save as you earn сберегайте по мере получения дохода
SBA : small business administration Управление по делам мелких фирм
Вас расстраивает, что ваш ребёнок проводит целый день за компьютером? Вас беспокоит разрушительное влияние окружения на ребёнка? Вас волнует будущее вашего ребёнка?