Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пословицы и поговорки народов мира: 29.11 Добавлены - немецкие , крымско-татарские. пословицы


Крымские татары
- проживают в Крыму, Болгарии, Румынии. Крымско-татарский язык относится к тюркской семье языков, входящим в алтайскую семью языков.
Пословицы и поговорки крымских татар переведены на русский язык

Без глаза проживешь, а без родины нет
Брат брату не желает добра
В присутствии плешивого не говори о тыкве
Верблюд не ловит мух
Всё живое умирает
Все может случиться, но у безбородого борода не вырастет
Если б у верблюда были крылья, он не оставил бы ни одной крыши
Хорошо, что коровы не летают
Если имам испортит воздух, то приход станет испражняться
Если уж вешаться, то на высоком дереве
И убегающий взывает к богу, и догоняющий
Или слава царства, или падаль для ворона
Каждого барана вешают за его ногу
Каждому своё
Когда имеешь, то цены не знаешь, а когда не станет, то найти нельзя
Что имеем – не храним, потерявши - плачем
Кровь смывают не кровью, а водой
Кто мало дает - дает от души, кто много дает - дает от богатства
Не будь жестоким, если что-нибудь у тебя просят; не будь смирным, когда тебя давят
Не красивая красива, а любимая красива
Один бог не падает и не поднимается
Один ребенок хуже врага
Слона можно узнать по зубам
Бивням
Смерть не смотрит на возраст
Солнце восходит, чтобы зайти; человек рождается, чтобы умереть
Творящий добро получает хорошее, творящий зло получает дурное
У невежды голова не болит
Хороший человек не скоро разбогатеет
Хороший язык даст хозяину поесть меду, дурной приносит ему несчастье
Черное и белое на одном месте не могут ужиться
Что положишь к себе в котел, то будет и на ложке
Шею холостяка ест вошь, а заработок его съедает собака




Немцы
- основное население Германии. Проживают в Бельгии, Дании, Франции, Италии, Польше, Чехии, Словакии, Венгрии, Румынии, России, Казахстане, а также в Бразилии, Намибии и США. Немецкий язык принадлежит к германской группе индоевропейской семьи языков. Немецкие пословицы и поговорки на немецком языке, переведены на русский язык, рифмованные

Август без тепла - хлеб втридорога - August ohne Feuer macht das Brot teuer
Благодарностью ноги не сломаешь - Dankbar sein bricht kein Bein
Боль цепляется за сердце - Der Schmerz klammert sich ans Herz
В беде всякий хлеб вкусен - In der Not schmeckt jedes Brot
В каждой стране свои безделушки - Jedes Land hat seinen Tand
В поспешной женитьбе со временем раскаиваются - Heirat in Eile bereut man mit Weile
Воспитаешь себе ворона, он тебе глаза выклюет - Erziehst du dir 'nen Raben, wird er dir die Augen ausgraben
Галуны золотые, а жрать нечего - Goldne Tressen nichts zu fressen
Движение доставляет благодать - Sich regen bringt Segen
Дешевое хорошим никогда не бывает - Billig Gut ist nie gut
Дорого да мило, дешево да гнило
Если я отдыхаю, то я ржавею - Rast' ich, so rost' ich
За ленью следует болезнь - Nach Faulheit folgt Krankheit
Как ты мне, так я тебе - Wie du mir, so ich dir
Ты мне – я тебе
Кто завидует, тот страдает - Wer neidet, der leidet
Кто скоро дает, тот вдвойне дает - Doppelt gibt, wer bald gibt
Мал, да удал - Klein, aber fein
Молодым бесился, старым поплатился - Jung getollt, alt gezollt
Наша капуста вкусна - Unser Kohl schmeckt wohl
Нет дома без мышей - Kein Haus ohne Maus
Один все равно, что никто - Einer ist keiner
Он попал точно в голубизну неба - Er traf genau das Himmelblau
Пальцем в небо
Под каждой крышей свои неприятности - Jedes Dach hat sein Ungemach
Подаришь кому-либо корову, а он захочет, чтоб еще корму для нее дали - Schenkt man jemand eine Kuh, will er auch noch das Futter dazu
Правда терпит нужду, но никогда не умирает - Die Wahrheit leidet wohl Not, aber nie den Tod
Приветливое лицо - лучшее блюдо - Ein freundlich Gesicht ist das beste Gericht
Сегодня красный, завтра мертвый - Heute rot, morgen tot
Красный значит красивый, а не то, что Вы подумали
Совершенный поступок в советах не нуждается - Begangene Tat leidet keinen Rat
Стремиться - значит жить - Streben ist Leben
У бедных дети, у богатых скот - Arme haben Kinder, Reiche haben Rinder
Хороший желудок может все перенести - Ein guter Magen kann alles vertragen
Чистая совесть - хорошая подушка - Ein reines Gewissen, ein gutes Ruhekissen
Что должно быть, то и случится - Was sein soll, schickt sich wohl
Широкий лоб, да мозгу мало - Breite Stirn, wenig Hirn


Николай

В избранное