Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Предания старины далёкой

  Все выпуски  

Предания старины далёкой -3


 

Живая старина

 

 

Фольклор эвенов и эвенков

Благопожелания эвена

1. К природе (местности)

Когда появляется зелень

Ну вот, бабушка-земля, от просторов бассейна Яны-бабушки, издревле названной так, от матери жителей долины (якутов) я приехал. За её тёплой пазухой я, бедняжка, укрывался и приехал. Приехал сюда, где впервые увидел белый свет. Мать моя родная, кланяюсь я тебе, бью челом, по твоему наряду зелёному хожу. Размером с ноготь монеткой свой приезд отмечаю (дарю тебе). Если бы ты направила сой взор под чёрными золотистыми бровями в мою сторону, я был бы полон радостью неизмеримой.

Вот и всё, что я хотел сказать. Только не сердись на меня, поскольку лицо моё не имеет облика достойного, вены мои крепким узлом завязаны и лёгкие мои видны насквозь, всё это, конечно, ты сама видишь, матушка. Увидев мой поклон, перед тобой, может, и ты отметила бы чем-нибудь мой приезд, чего я буду ждать в течение трёх дней, могу ждать и все семь дней.

Ну, вот и всё, матушка моя, нечего мне больше сказать. Дети-сироты твои (олени) от истоков твоих и до устья, как вино, бродят. Из своего богатства, если бы ты пожелала, подари нам хоть одного копыта имеющего. Как было бы хорошо!

Когда увядает зелень

Бабушка, родная мать моя, дорогая, услышала мою, вороньему карканью подобную, речь своими золотыми ушами, увидела меня под своими чёрными бровями. Родная мать, не думай, не пугайся, я к тебе пришёл не с чем-нибудь плохим; твои дети-птички, притаившись за твоей тёплой пазухой, уходят от тебя, радуясь оттого, что ты, выслушав и взяв наше слово, нас обеспечила на целое лето, так как ты сама поставила свой золотой стол, который никогда не даёт крена.

2. К реке

Водная ширь пугается, когда гремишь посудой, внося её в дом. Свои нечистоты выливаем в реку, где ставим вершу (где ловим рыбу). Поэтому глаза рыбы пе6рестают видеть. Вместе с тем портится и мясо рыбы. Потому-то и рыба не желает ловиться. Чтобы поправить дело, выливаем молоко в реку.

Выливая молоко, произносят:

- Всемогущий дух – хозяин всей водной шири, от нас и шума много, и нечистот от нас много. На это ты не обижайся, пожалуйста. Из далёкой земли, о прославленном имени твоём услышав, мы позволили себе приехать сюда. Для того чтобы не оборвалась нить нашей жизни, мы из последних сил, так что даже нутро наше прозрачным стало, к тебе устремились. Если бы ты из бесчисленного своего богатства уронил хотя бы одного малька нам на маковку (то есть такого маленького, что он уместится на маковке), мы бы с превеликой радостью схватили (его). Всемогущий дух – хозяин всей водной шири, ведь ты сам прекрасно видишь нас, мы – то сами можем разве что-либо сказать тебе. Поэтому замолчу (буквально – этим закончу). Мы с большой благодарностью оставим тебя в покое, если ты только примешь, не выражая своего неудовольствия тем, что мы хотели бы для поднятия своего собственного духа уделить тебе молоко нашей дойной важенки для омовения им твоего солнцем озарённого лица.

(Рассказал в 1955 году В.Атласов из Догдо-Чебогалахского наслега Момского района Якутской АССР. Записал и перевёл писатель В.Лебедев).

 

 


 

В избранное