Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Культура, искусство, история, быт и традиции Японии: Выпуск №251


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Последние новости из Японии:

Бизнес и финансы:
- Навигатор новостей: Не слишком ли велик государственный долг Японии?
Газета «Mainichi» отвечает на вопросы, которые могут возникнуть у читателей по поводу государственного долга Японии в связи с недавними дебатами в США о поднятии предельно допустимой величины госдолга.


Голос улиц:
- Что раздражает японцев во второй половинке
Забавный опрос от «goo Ranking», который был бы ещё лучше, если бы ответы мужчин и женщин как-то разграничили. Однако, хотя у нас есть только такие результаты, можно догадаться, кого что раздражает в действиях его или её половинки.


Жизнь в Японии:
- Японские мигранты застряли между двумя культурами
Мощное землетрясение в Японии и контраст между японской и бразильской экономикой привели к тому, что многие японо-бразильцы вернулись в Бразилию.

- Я рада, что не укладываюсь в типичный японский шаблон
В 2005 г. Таро Асо, один из бывших премьер-министров Японии, заявил, что Япония это «единая нация, единая цивилизация, единый язык, единая культура и единая раса, подобной которой нет ничего на белом свете».


Здоровье:
- Калейдоскоп сердца: Добрая порция голубого неба и синего моря
Если бы мне как-нибудь пришлось сказать: «Во избежание депрессии смотрите летом на голубое небо и синее море», то в ответ, по всей вероятности, я бы услышала сердитое: «Не говори ерунды». Однако, идея-то неплоха.


Интимная жизнь:
- Значительная разница в возрасте супругов: за и против
Комедиант Тя Като (Cha Kato, 68 лет) и эстрадник Масааки Сакаи (Masaaki Sakai, 65 лет) недавно попали в поле зрения прессы, женившись на женщинах, которые моложе их на несколько десятков лет – этот феномен в японском языке носит название «тоси-но-са кон» (брак с разницей в возрасте). Но, пригласив женщин, также вступивших в подобные браки, обсудить их «хоннэ» (истинные чувства), «Nikkan Gendai» (12-е августа) обнаружил, что они не особо удовлетворены положением дел.


История:
- Япония отмечает 66-летие капитуляции во Второй мировой войне
Сегодня Япония, ещё не оправившаяся от последствий разрушительного землетрясения и цунами, отметила 66-летие капитуляции во Второй мировой войне: по всей стране вспоминают события тех лет, а в Токио император Акихито провёл поминальную церемонию.


Культура:
- Большой путеводитель по пьющей Японии
«Пьющая Япония: Гид по лучшим напиткам и питейным заведениям Японии», Крис Бантинг (Chris Bunting), издательство «Tuttle Publishing», 2011 год, 272 страницы, 24,95$ (бумажный вариант).


Общество:
- Временная сотрудница добилась декретного отпуска через профсоюз
Работодатели часто отказывают временным сотрудницам в продлении контракта, если те забеременели. Однако 35-летняя Мишель Роза Эджидио (Michelle Rosa Egidio), японо-бразильская жительница города Судзука (Suzuka) префектуры Миэ, не стала мириться с этим и вступила в местный профсоюз, чтобы бороться со сложившейся практикой.

- Японские мигранты застряли между двумя культурами
Мощное землетрясение в Японии и контраст между японской и бразильской экономикой привели к тому, что многие японо-бразильцы вернулись в Бразилию.

- Значительная разница в возрасте супругов: за и против
Комедиант Тя Като (Cha Kato, 68 лет) и эстрадник Масааки Сакаи (Masaaki Sakai, 65 лет) недавно попали в поле зрения прессы, женившись на женщинах, которые моложе их на несколько десятков лет – этот феномен в японском языке носит название «тоси-но-са кон» (брак с разницей в возрасте). Но, пригласив женщин, также вступивших в подобные браки, обсудить их «хоннэ» (истинные чувства), «Nikkan Gendai» (12-е августа) обнаружил, что они не особо удовлетворены положением дел.

- Я рада, что не укладываюсь в типичный японский шаблон
В 2005 г. Таро Асо, один из бывших премьер-министров Японии, заявил, что Япония это «единая нация, единая цивилизация, единый язык, единая культура и единая раса, подобной которой нет ничего на белом свете».

- В каком состоянии находятся общественные работы в пострадавших областях?
«Mainichi» отвечает на вопросы, которые могут быть у читателей касательно текущего состояния общественных работ в областях, пострадавших 11-го марта от землетрясения и цунами.

- Япония отмечает 66-летие капитуляции во Второй мировой войне
Сегодня Япония, ещё не оправившаяся от последствий разрушительного землетрясения и цунами, отметила 66-летие капитуляции во Второй мировой войне: по всей стране вспоминают события тех лет, а в Токио император Акихито провёл поминальную церемонию.

- Калейдоскоп сердца: Добрая порция голубого неба и синего моря
Если бы мне как-нибудь пришлось сказать: «Во избежание депрессии смотрите летом на голубое небо и синее море», то в ответ, по всей вероятности, я бы услышала сердитое: «Не говори ерунды». Однако, идея-то неплоха.

- Телевидение в Японии всё быстрее теряет популярность
«Исторический сдвиг», «новая эра» - газеты, описывая июльский переход с аналогового на цифровое телевещание, не скупились на гиперболы. Как пишет «Shukan Post» (19-26 августа), телевидение действительно входит в некую новую эру, изживая себя, или, в лучшем случае, становясь «СМИ для пожилых». Внимание молодёжи всё больше поглощают другие средства.

- Японская культура и свидания
Меня зовут Майк и я буду вести эту колонку, исследуя взаимоотношения в Японии, а также японскую культуру в целом – её сходства и различия с культурой Запада.

- Калейдоскоп сердца: Урок профессиональной гигиены
Профессиональная гигиена - это область медицины, которая рассматривает охрану здоровья людей на рабочем месте. Недавно я решила пройти интенсивный недельный летний курс в Университете гигиены труда и санитарного состояния окружающей среды (University of Occupational and Environmental Health).

- Большой путеводитель по пьющей Японии
«Пьющая Япония: Гид по лучшим напиткам и питейным заведениям Японии», Крис Бантинг (Chris Bunting), издательство «Tuttle Publishing», 2011 год, 272 страницы, 24,95$ (бумажный вариант).


Работа:
- Временная сотрудница добилась декретного отпуска через профсоюз
Работодатели часто отказывают временным сотрудницам в продлении контракта, если те забеременели. Однако 35-летняя Мишель Роза Эджидио (Michelle Rosa Egidio), японо-бразильская жительница города Судзука (Suzuka) префектуры Миэ, не стала мириться с этим и вступила в местный профсоюз, чтобы бороться со сложившейся практикой.


Туризм:
- Кризис в Японии открывает новые возможности для туристов?
Пережив разрушительное землетрясение, цунами и ядерный кризис, Япония столкнулась еще и с туристическим кризисом. С момента мартовской катастрофы число приезжих уменьшилось вдвое.


Фотоматериалы:
- Бэнто в «Nobu Tokyo»
На прошлой неделе – наконец-то – мне удалось побывать в известном ресторане «Nobu Tokyo». Рестораны «Nobu» можно найти по всему миру, вот их полный перечень.


Японцы:
- Я рада, что не укладываюсь в типичный японский шаблон
В 2005 г. Таро Асо, один из бывших премьер-министров Японии, заявил, что Япония это «единая нация, единая цивилизация, единый язык, единая культура и единая раса, подобной которой нет ничего на белом свете».

- Что раздражает японцев во второй половинке
Забавный опрос от «goo Ranking», который был бы ещё лучше, если бы ответы мужчин и женщин как-то разграничили. Однако, хотя у нас есть только такие результаты, можно догадаться, кого что раздражает в действиях его или её половинки.


Интересные темы на форуме:

- Посоветуйте, где в Москве лучше покупать японские товары?;
- Концерт Gackt в Москве;
- Музыка души;
- Game of Thrones / Игра престолов.

До следующей встречи и приятного чтения!

С уважением, Анастасия и Михаил.


В избранное