Реальные фразы, извлеченных редакторами из переводов «любовных романов» (часть 7)
Он раздражал женскую суть ее натуры. А эта натура требовала — отступи и изучи его побрякушки. * * Его упругий зад находился на уровне глаз. Тесса мысленно застонала и перевела взгляд на приличный уровень. * * Она почувствовала бедром его мужскую твердость. Тессе открылась правда. * * Чейз боялся, что в любую секунду может подавиться собственным сердцем. * * Он выпил весь воздух из ее легких. * * Он медленно стянул плед, открывая ее наготу, темный треугольник между бедрами. Потом провел пальцем по краю ее плоти. Она вздрогнула и стала невероятно красивой. * * Большим пальцем он описывал круги по трепетавшей клумбе ее женственности. * * Он придал ее женскому гнезду чашевидную форму. * * Тело Тессы взорвалось влагой. * * Он камнем упирался в ее жар. * * Ее волосы растрепались, и он с удовольствием запустил бы в них пальцы, если бы руки не были заняты в другом месте. * * Ее ладони гладили его грудь, затем спустились ниже. Как будто в поисках какой-то драгоценности. * * Она любила работать руками: в саду, в доме... и в постели мужа. * * Любить Тессу — лучше, чем дышать. * * Он был так близко, что она чувствовала его запах — теплый, лесной, мужественный и очень привлекательный. * * Силли подняла ресницы и посмотрела Джейку прямо в глаза. Они были так близко друг от друга! * * Джейк осторожно поднял подбородок Силли. — У тебя много опыта насчет того, когда дразнят? Силли словно скрутила судорога душевной боли. * * Находясь рядом с ним, она постоянно трепетала. =================