Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Христианское чтиво

  Все выпуски  

Христианское чтиво N192


крест
Валерий Стерх
Христианское чтиво
Гармония Евангелий (Расширенная версия)
Раздел 4. Критическое безумие.
Прощение прелюбодейной жены

Немалое число критиков отрицает подлинность повествования о прощении женщины, уличенной в прелюбодеянии (Ин 7:53-8:11). Этот отрывок отсутствует в древних унциальных кодексах: Александрийском, Синайском, Ватиканском и св. Ефрема; во многих минускульных списках, в некоторых древних латинских переводах, а также в ряде переводов на сирийский, коптский и армянский языки. В некоторых переводах Библии его приводят с оговоркой относительно его аутентичности или только в примечаниях. В двух рукописях оставлено пустое место там, где он должен был быть.

Ситуация с данным эпизодом усугубляется вариантностью его местоположения. Помимо классического расположения Ин 7:53-8:11, в некоторых рукописях его располагали в конце Евангелия от Иоанна или после Ин 7:36, а иногда – после Лк 21:38.

Кроме того, критики указывают на отсутствие упоминаний Ин 7:53-8:11 древнейшими отцами Церкви. Однако здесь критики допускают логическую ошибку. Избирательность в цитировании у древних писателей вовсе не доказывает, что этот отрывок был им неизвестен. Скорее Ин 7:53-8:11 смущал их своим содержанием. Это предположение вполне ясно подтверждает Блаженный Августин. Он пишет, что данная перикопа исключалась некими маловерами из страха перед злоупотреблениями в оправдании блуда, к которым этот рассказ мог привести (Против прелюбодеев, 2.6-7). При этом Августин упоминает Ин 7:53-8:11 в традиционном месте Евангелия:

«Затем Иоанн повествует о том, что произошло при возвращении с горы Елеонской [Ин 8:1-2], когда привели к Нему женщину, взятую при прелюбодеянии, осужденную на побивание камнями. Но когда спросили Его, как ее наказать, Он, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Хотел ли Он этим показать, что имена этих судей будут написаны на земле, тогда как имена учеников Его будут записаны на небе, или давал понять, что уже пришло время, чтобы закон Его был записан на земле, которая принесла плод, а не на бесплодном камне, как прежде? Сказав женщине: "Иди и впредь не греши", Он назвал Себя светом миру [Ин 8:12]…» (О согласии евангелистов, 4.10.17; ср. Трактат на Евангелие от Иоанна, 33).

Когда критики говорят о полном молчании древних писателей про историю о прелюбодейной женщине, то в этом есть определенное лукавство.

Помимо Августина об этом писал Амвросий Медиоланский:

«Когда иудеи схватили прелюбодейку, они привели ее к Спасителю [Ин 8:3], стремясь уловить Его, чтобы Он, сказавший прежде: Не нарушить закон пришел Я, но исполнить [Мф 5:17], – если освободит ее, оказался нарушителем закона, а если осудит, – вошел в противоречие со Своим учением. Ведая это, Господь Иисус, склонив голову, чертил на земле [Ин 8:4-6]. Что же Он чертил, если не богодухновенные слова пророка Иеремии об Иехонии: Земля, земля, запиши этих мужей отвергнутыми [Иер 22:29-30]? Когда иудеи требуют наказания, их имена записываются на земле. Когда обращаются с просьбой христиане, не на земле, а на небе записываются имена верных. На земле записываются отвергнутые Отцом, искушающие Его и оскорбляющие Творца спасения. Когда требуют наказания иудеи, склоняет голову Иисус и, не имея, где приклонить голову Свою [Мф 8:20], вновь поднимает, чтобы вынести приговор: Кто... без греха, первый брось в нее камень [Ин 8:7]. И опять, склонив голову, писал на земле [Ин 8:8]. Они же, услышав, стали уходить один за другим, начиная от старших [Ин 8:9]. Потому ли, что у проживших долгую жизнь больше грехов, потому ли, что они первыми, как более мудрые, поняли силу приговора, и, придя обвинителями чужого преступления, обратились к плачу над собственными грехами? Когда они ушли, остался один Иисус и, подняв голову, говорит женщине: Где те, которые тебя обвиняли? Никто не бросил в тебя камень? И она ответила: Никто. И говорит eй Иисус: И Я тебя не буду осуждать. Иди и смотри, впредь не греши [Ин 8:9–11]» (Письмо к Студию [№50, Maur. 25]).

В кратком виде эпизод с прелюбодейной женщиной излагают «Дидаскалия» (ch. 7) и «Апостольские постановления [через Климента Римского]» (2:24).

Наиболее же раннее из известных упоминаний среди мужей апостольского века исходит от Папия Иерапольского:

«Он же [Папий] пользуется Первым посланием Иоанна, а также Петра и рассказывает о женщине, которую обвиняли перед Господом во многих грехах. Рассказ этот есть [также] в "Евангелии евреев"» (Евсевий Кесарийский. Церковная история, 3.39.17).

«Евангелие евреев» – апокриф на арамейском языке, имевший хождение среди иудеохристиан (см. Брюс Мецгер. Канон Нового Завета, 2.7.1.2). Текст его представлял собой заимствования из канонических Евангелий в некоторой обработке. Фигурирование в нем истории о прелюбодейной женщине из Евангелия от Иоанна неудивительно. Вероятно Ин 7:53-8:11 подвергся преследованиям именно ввиду популярности его у еретиков, поощряющих блуд (ср. 1 Кор 5; Откр 2:14-15).

В пользу аутентичности стихов Ин 7:53-8:11 говорит их наличие в ряде древних кодексов (D, F, G, H, K и других) и множестве более поздних рукописей (см. М.Д. Муретов. Комментарий 583 // Св. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна, кн.5, Ин 7:52). Иероним Стридонский утверждает: «В Евангелии от Иоанна во многих греческих и латинских кодексах находится место о жене прелюбодейной, которая обвинялась перед Господом…» (Разговор против пелагиан, 2.17).

К выводу об аутентичности склоняют и внутренние основания. Из стихов Ин 7:37-52 видно, что в последний день праздника Суккот или Кущей (см. Ин 7:2) проповедь Христа была обращена к народу, без фарисеев и первосвященников. А в стихе Ин 8:13 возле Иисуса неожиданно появляются фарисеи. Кроме того, из стихов Ин 7:44-45 можно сделать умозаключение, что после того как служители храма попытались схватить Иисуса, по обыкновению, Он покинул место конфликта (ср. Ин 8:59). Логично будет предположить, что проповедь, начинающаяся в Ин 8:12 происходила на следующий день, как следует из Ин 7:53-8:2.

Не понимая этого нюанса, ревностные блюстители нравственности, когда исключали абзац с прелюбодейной женщиной из Иоаннова Евангелия, выдрали его «с мясом», захватив стихи Ин 7:53-8:2. Данное обстоятельство наглядно демонстрирует искусственность и неуместность произведенной цензурной правки.

После того как сюжет с прелюбодейной женщиной стал распространяться отдельно от Евангелия, некоторые переписчики пытались вернуть его обратно, однако из-за недостатка компетенции не всегда могли определить точное место вставки. Наиболее курьезным является случай вставки после Лк 21:38, очевидным поводом к чему явилось упоминание в Лк 21:37 и Ин 8:1 Елеонской горы.

К счастью, благодаря древним писателям (Папий, Иероним, Амвросий, Августин) с эпизода о прелюбодейной женщине сняли всякие подозрения, и каноническая целостность Евангелия от Иоанна была восстановлена.

(продолжение следует)

®All rights reserved
sterx.ru
LiveJournal VKontakte

В избранное