Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Журнал художественных интерпретаций imageserver.ru: 562-й выпуск журнала 'Новая Литература'



 

 


Литературно-художественный журнал =Новая Литература=


 

Сравнивающие языки часто напоминают инвалидов, один из которых гордится, что зряч, не придавая значения слуху, другой – наоборот. При этом часто оказывается, что один вообще не имеет понятия о зрении, а другой – о звуках. Ибо они всю жизнь пребывали в данном состоянии. Что только добавляет им уверенности в своей правоте и иронии в адрес оппонента.


 

 

Поддержите журнал «Новая Литература»!


Здравствуйте, уважаемые авторы и читатели
журнала «Новая Литература»!


Получайте журнал
«Новая Литература»
в свой почтовый ящик
еженедельно:


Рассылка '"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал'

Рассылки Subscribe.Ru
Подписаться на новости

Литературный клуб «Новая Литература» открыт в 10 социальных сетях:

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на friendfeed.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая
Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Присоединяйтесь!



Почему искусные фотографы получают мёртвые пейзажи? Журнал художественных
интерпретаций imageserver.ru
Авторский проект Игоря Якушко.




Одобрено к публикации:

По итогам голосования редакции 17.05.15-24.05.15:

Евгений Гольцов. Роад – муви (роман)

Татьяна Воропай. Литература вне контекста. (Современная русская литература зарубежья. Александр Крамер) (статья)

Андрей Щеглов. Голоса Швеции. Песни шведских бардов (сборник переводов)




Купите свежий номер журнала «Новая Литература»!

Номер журнала «Новая Литература» за январь 2015 года

Новости:

24.05.2015

События

Редакция «Новой Литературы»

Произведения, которые рассматриваются в течение недели с 24.05.15 по 31.05.15.




Кристофоро Ландино, итальянский гуманист, поэт, философ, филолог, блестящий оратор и стилист
Кристина Пизанская, французская писательница итальянского происхождения
Жак Картье, французский мореплаватель и исследователь Канады
Биограпедия
Подарите Истории новые имена!
Биограпедия. Удивительные факты, занимательные истории, великие личности.





Строки из прошлого:


Публикация от 10 мая 2008:

Лилай Интуэри

Сборник стихотворений «Причиняя красоту (книга стихий)»

Лилай Интуэри Держись за колокол, держава!
За вековечное держись!
На «левый взгляд» имею право!
Нет, слова «лайф»! Есть слово «жизнь»!!!

Ты с чуждой песней горлом сжился!
Что за уродство «Ай лав ю»?
Есть слово р-р-русское «Люблю!!!»…
Любил! Влюблен! Влюбил! Влюбился!

Душа есть в русском языке,
Он с далями накоротке!!!

Насилу помнят его силу!
Но, если вспомним, мы – гряда!!!
И имя нам тогда – всегда!!!
_______
И нам фамилия –
Россия!







Свежие публикации:

29.05.2015

Роман Оленев

Стенограмма программы "Стоп-кадр" «Юрий Кара»

Роман Оленев

Почти все фильмы этого режиссёра имели очень непростую судьбу. Даже если они не попадали под запрет, во всяком случае, не сразу доходили до зрителя. Уже самой первой его картине под названием «Завтра была война», прежде чем стать классикой отечественного кино, слегка пришлось отлежаться на полке. А действительно настоящей войной для режиссёра стала история с фильмом «Мастер и Маргарита». И речь идёт не об экранизации Владимира Бортко, которую не все любят, но знает уж точно каждый, а о фильме Юрия Кары, снятом ещё в далёком девяносто четвёртом году.

Выходу картины мешали и объявившийся вдруг наследник Булгакова, и конфликты с продюсерами, и помехи явно какого-то мистического свойства. И в этом году, то есть спустя семнадцать лет после того, как фильм, собственно, был создан, он прямо как настоявшееся вино наконец-то вышел в прокат. Диски с фильмом уже можно купить в магазинах. Но всё равно, в отличие от экранизации Бортко, его мало кто видел. А, как показывает практика, многие о нём даже и не слышали.

Поэтому, прежде чем перейти к интервью с самим режиссёром, давайте посмотрим хотя бы небольшую сцену из этой многострадальной и самой первой отечественной экранизации «Мастера и Маргариты». И, кстати, сцену, которой нет в многосерийном фильме Владимир Бортко, но которая была прописана ещё в черновом варианте мистического романа Булгакова...





28.05.2015

Олег Цуркан

Рассказ «Мемориал»

Олег Цуркан

...Но Семён не видел света. Взгляд притягивали чёрные силуэты деревьев на другой стороне проспекта. Стройные сосны Мемориала, в торжественном молчании возвышаясь над суетной автомобильной толкотнёй, почётным караулом берегли покой тех, кто сложил головы в яростной схватке с фашизмом. Над острыми верхушками деревьев, озарённая пламенем Вечного огня, высилась пирамида из пяти каменных винтовок – центральное сооружение кишинёвского Мемориала. Одиночные огни мемориальной подсветки указывали нахождение братских могил, скромно освещали надгробные плиты и памятники павшим советским воинам.

И жизнь Семёна перед величием совершённого солдатами подвига, перед чёрной громадой ночи показалась вдруг мелкой и бессмысленной. Лишённая высокой цели, она представлялась сейчас тусклым светом фонаря в непроглядной ночной тьме.

Слабым, безжизненным и недолговечным.

А вечным оставалась тьма и возвышенное существование тех, кто ушёл в неё, приняв смерть ради жизни на земле.

«Эх, солдатики, – с отчаянием думалось Семёну, – повезло вам, братцы. Впереди враг, позади поруганная Родина. Было и за что жить, и за что умирать. А сейчас? Не стало места подвигу, великому светлому чувству, яркой вспышкой озаряющей существование человека. Жизнь постылая. Вкалываешь от зари до зари и ни о чём, кроме заработка, не мечтаешь. Всё крутится вокруг денег. О героической жизни, тем более о героической смерти никто уже не помышляет. Смерть если и настигнет, не будет ни почётной, ни величественной. Забитой клячей рухнешь в борозду и сгинешь в ней, никем не замеченный».

Не хватало воздуха. Семён вдохнул полной грудью, но от нервной судороги дыхание прервалось и, сдавленное голосовыми связками, выдало тонкий, предательский всхлип...





27.05.2015

Анекдоты в картинках

Холмоуотс «Выпуск 12. Когда вы стоите у меня над душой...»

Анекдоты в картинках

Холмоуотс

«Когда вы стоите у меня над душой...».


Автор:

Саша Николаенко.


Источник изображения:

http://newlit.ru/







Почему лучше хвалить, чем ругать
15 преимуществ путешественника перед домоседом
Бамбата!
Бамбата! Мы расскажем обо всём папуасским языком!



26.05.2015

Лачин

Рецензия «О русском и английском языках, Нине Сапрыгиной и Шекспире с Ратлендом»

Лачин

Приход Нины Сапрыгиной в «Новую Литературу» ознаменовала статья «Таинственное величие шекспировских сонетов». Точнее, согласно логике самого автора, ратлендских, ибо сочинения Шекспира приписываются его современнику Ратленду. Он и граф (к тому же пятый), и потомок короля, и путешественник, и воевал, и заговорщиком был, и государственным деятелем, и три образования получил, что твой Горбачёв. Попутно он выдул без малого сорок пьес, четыре поэмы и сто пятьдесят четыре сонета. Наш пострел везде поспел. Это вам не интеллигентишко из «Глобуса». Правда, учитывая, что Ратленд прожил тридцать пять лет, это маловероятно. Хотя, в принципе, можно и так «потрясти копьём». Вспоминая одарённость Лермонтова, я уже ничему не удивляюсь.

Статья, при всей спорности выдвинутой гипотезы, обстоятельна и познавательна. К тому же скоро юбилей – четыреста сорок лет со дня рождения Ратленда. (И четыреста лет со дня смерти одного посредственного актёра). Но данная рецензия скорее о написанном Сапрыгиной на авторской странице. Признаться, я впервые вижу столь спорные заявления в подобного рода текстах (впервые один из них побудил меня написать рецензию)...





25.05.2015

Александр Карабчиевский

Статья «Оговорки как проговорки»

Александр Карабчиевский

...Журнал «Новая Литература», которому я имею честь и удовольствие предложить этот свой текст, опубликовал заметки сотрудника, редактора по разделу «Крупная проза» Николая Пантелеева «Фразеологический кукан». В шести частях. И в каждой части множество «особо занятных перлов усреднённой творческой кухни», как указывает собиратель. Авторы приведённых редактором фраз хотели почти того же, что и он: увидеть свои слова опубликованными. Но только в комплекте с другими своими фразами, и со своей фамилией над текстом. Редактор пощадил их: убрав все остальные, несмешные фразы, он вычеркнул и имена авторов. Возник занятный парадокс: те словесные формулы, из-за которых произведения, их содержащие, не могли быть допущены до аудитории «Новой Литературы», оказавшись собранными вместе, вполне успешно услаждают вкус тех же самых предполагаемых читателей.

По-разному называется в народе рассматриваемый жанр. «Ляпы», «перлы», «приколы», «горбушки», «мульки», «тюльки», «хохмы», «сболтки» и всяко ещё. Я называю его оговорками – хотя бы потому, что многие из его невольных авторов, щедро оценённые хохотом аудитории, восклицали: «Но я же совсем не то хотел сказать! Я оговорился». И конечно, очень верно называть этот предмет «опечатками», поскольку мы имеем дело именно с печатным текстом.

Оговорки сопровождают человека с младенчества. Как только у детей появляется возможность говорить, появляется и возможность сказануть. Но для понимания скрытого юмора сказанного необходим тезаурус, не всяким взрослым набираемый. От книги Корнея Чуковского «От двух до пяти» (кстати, по поводу этой книги существует шутка, что второй, ненаписанный её том должен называться «От пяти до десяти с конфискацией») до рубрики «Говорят дети» любого семейного журнала, вроде «Семьи и школы». От детских проговорок, вроде: «Мама, а почему ты говорила, что дядя Петя сидит у тёти Маши на шее, а он всё время сидит на стуле?» до вошедшего в анекдот: «...а потом мы пошли писать. Мальчики писали из палочек, девочки из ничего, а воспитательница тётя Валя из большой рыжей щётки»...





24.05.2015

Валерий Казаков

Рассказ «Скрипач»

Валерий Казаков

Сегодня суббота. С самого утра женщины в доме занимаются стиркой. Пахнет содой и мыльным паром, и редко кто выходит из дома на улицу, чтобы подышать весной. А весна под самыми окнами, разъедая снега, наполняет многочисленные ручейки, которые несут талую воду по склону вниз. В окна дома ярко отсвечивает последний лёд с речки, которая рядом в низине. За речкой высокие тополя и редкий березняк.

Володька, младший сын хозяйки дома Варвары Петровны, топит баню. Он в большой не по росту фуфайке появляется то там, то здесь под окнами, носит воду, собирает дрова, что-то делает под навесом. Потом ему на помощь идёт квартирант Михаил Абрамович, который до войны был скрипачом. Володька пропускает его в баню и быстро закрывает за ним дверь. В бане тесно, мрачновато и пахнет пока что погребом.

– Топим, значит, – с улыбкой произносит Михаил Абрамович и садится на лавку у окна. Оба истопника смотрят на огонь в печке и молчат.

– Топлю, – наконец отвечает Володька, – мыться надо. Вот только дров мало осталось.

– Заготовим, – отвечает ему Михаил Абрамович.

– А может, хватит до тепла, – вслух рассуждает Володька. – В лес ехать неохота, и лошадь надо просить в колхозе.

Михаил Абрамович ничего не отвечает, но хорошо понимает парня. Война. Сейчас в деревне не только мужиков, но и лошадей здоровых нет. Все там – на войне. А Михаил Абрамович здесь, потому что они с мамой Ленинградцы. Их привезли сюда, на вятскую землю, два месяца назад. Таких как они сейчас много по здешним сёлам.

– А вы сегодня на скрипке будете играть? – спросил Володька, отрывая взгляд от пламени в печи.

– Обязательно буду, – ответил Михаил.

– А чего?

– Весну.

– А весна – это, когда жаворонок поёт? – снова спросил Володька.

– Когда душа оттаивает, – ответил Михаил Абрамович...





23.05.2015

Лачин

Статья «Открытое письмо Карла Маркса Александру Левковскому»

Лачин

Здравствуйте, господин Левковский!

По земной своей привычке я продолжаю следить за новостями. Рад вашей борьбе с Новой хронологией, оглупляющей восточных славян, и исламом, оглупляющим всё остальное человечество. (За это, кстати, мне хвалил вас мой последователь Лачин). Но письмо моё – о другой стороне вашего творчества, несколько для меня удивительной.

Дошло до меня известие, что вы считаете Сталина моим учеником, а ещё – «революционным гангстером», а к США относитесь куда лучше. В связи с этим у меня возникло пять вопросов.

Первый. Сталин выслал из страны, сослал в Сибирь и расстрелял всех моих поклонников, в 1927-1937 годах. В правительстве их не было уже с конца двадцатых годов, с тридцатых – в партии, а с конца тридцатых – в живых.

Если Сталин был моим сторонником, почему он это сделал?

Второй. Сталин превратил в «святые мощи», в духе православия, моего последователя Ленина. Построил ему мавзолей по всем канонам той же религии. Полное собрание его сочинений не издал, а изданное редактировал. Организовал Союз писателей по принципу церкви. Почти обожествил рабовладельца Пушкина и пропагандиста ислама Низами. Уничтожил групповые браки и вновь утвердил институт семьи христианского образца. Разогнал нудистов. Гнал внебрачный секс. Возродил репрессии против секс-меньшинств. Царские звания и погоны в армии. Раздельное обучение мальчиков и девочек. Легализовал священников всех религий. Писал в стиле катехизиса. Превозносил монархов Иоанна Грозного и Петра I. Уничтожил Коммунистический интернационал. Основателя второго Коминтерна зарубил ледорубом. За слова о мировой революции расстреливал. Пытался объединить СССР в рамках Российской федерации, что есть русский национализм. Насаждал антисемитизм.

Где, в каких сочинениях я призывал к подобному?..






Выпуск подготовила
редактор журнала «Новая Литература»
Вероника Вебер



Подписаться
на e-mail
Стать
автором
Издать
книгу
Получить
рецензию
Почитать
отзывы
Литературно-художественный журнал «Новая Литература»





NewLit.ru. Авангард сетевой литературы. Реклама на портале.



ki55matto  

В избранное