Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Тифлоресурс

[TIFLO] Туристические маршруты для слепых созданы в Португалии

Туристические маршруты для слепых созданы в Португалии - - Российская газета
Максим Новиков
(Лиссабон) 31.08.2014, 10:47

Студентка из университета Минью, учебного заведения, расположенного на
севере Португалии в городе Брага, подготовила необычные туристические
маршруты, предназначенные
для слепых. Теперь, благодаря Сандре Контенте, обучающейся по специальности
"Наследие и культурный туризм", люди, обделенные возможностью видеть, смогут
прикоснуться к истории с помощью специальных методик.
Сама идея была разработана совместно с Ассоциацией поддержки инвалидов по
зрению округа Брага и местным Обществом занятости. Сандра готовила свой
дипломный
проект и параллельно принимала участие в благотворительных мероприятиях, что
достаточно широко распространено в португальской студенческой среде.
Соприкоснувшись
с этой стороной жизни, которую большинство людей стараются не замечать, у
нее неожиданно родилась мысль направить свои ученые изыскания на создание
научной
работы под названием "Доступный туризм в Браге: опыт инвалидов по зрению" и
воплотить ее в жизнь.
Студентка уверена, что ее наработки не пропадут втуне и этот проект заполнит
"глубокую и безрадостную яму, существующую многие годы". Сандра утверждает,
что "необходимо сделать хотя бы этот первый шаг и начать строить
определенную стратегию вовлечения людей, отличающихся от нас, в нормальное
течение жизни,
попытаться показать им то, чем живет и чему радуется окружающее их
большинство".
Именно с этой целью, рассказывает юная португалка, были определены
первоочередные цели совместного плана, который она разрабатывала в
сотрудничестве с местными
властями и организациями. В список достопримечательностей, которые находятся
на пути следования туристических групп инвалидов, попали церкви, музеи,
памятники,
торговые точки, то есть те места, где самый обычный турист может ощутить и
пощупать традиционный исторический дух севера Португалии. Среди мест в
Браге,
которые подключились к программе, особенно выделяются Музей археологии Дон
Диогу де Соуза, Музей Пия XII, Библиотека Лусиу Кравейру да Силва, которые
переоборудовали
свои помещения, сделав их немного удобнее для посещения слепыми людьми.
http://www.rg.ru/2014/08/31/portugalia-site-anons.html

Выпуск листа на новом месте: 8294
количество подписчиков: 343
подписаться письмом:
culture.people.tifloresource-sub@subscribe.ru
Заказать правила рассылки по почте:
culture.people.tifloresource-rules@subscribe.ru

Ответить   Sun, 31 Aug 2014 11:58:27 +0400 (#3112534)

 

Ответы:

Хорошая тема - слепой туризм. Самое забавное что для этого можно
ничего не переоборудовать, нужно только разрушить некоторые
стереотипы в головах самих незрячих.. Я тут погулял по Болгарскому
Бургасу совсем один - я думаю более короткого пути узнать так хорошо
местных жителей просто нет..
До этого я бродил по немецкому Дюссельдорфу, Парижу, Тарту, Риге и
пр. Конечно, знание местного языка не помешало бы - но как показывает
практика, это тоже не обязательно...
Мы тут с кафедрой социального сервиса и туризма УрФУ делаем
экскурсию для незрячих - между прочим не тривиальной задачей
оказалось... Тифлокоментирование зданий и линии горизонта - это еще то
удовольствие. Вспомните сколько можно понаписать о одной единственной
картине - а в поле зрения экскурсовода ну если не миллионы, то тысячи
картин... А экскурсоводу между прочим слепота совсем не понятна -
слепых мало и их понять очень не просто человеку который с этим
столкнулся впервые. Да собственно, дело не только в понимании - многие
не вербальные коммуникации так глубоко сидят у нас в подсознании, что
усилием воли с ними иногда не справиться. К примеру, в той же Болгарии
- я отлично знал что значение кивков обозначает противоположное, но
продолжал кивать по русски - внося еще больше сумятицы в общение с
местными жителями... Так же и у зрячих сталкивающихся редко, а часто
и впервые со слепыми.
С уважением, Войцеховский М.В.

31.08.14, "irina zarubina"<inz***@m*****.ru> написал(а):

специальности

и

утверждает,

Выпуск листа на новом месте: 8295
количество подписчиков: 343
подписаться письмом:
culture.people.tifloresource-sub@subscribe.ru
Заказать правила рассылки по почте:
culture.people.tifloresource-rules@subscribe.ru

Ответить   Sun, 31 Aug 2014 15:06:10 +0600 (#3112554)

 

Здравствуйте, Михаил!!!

Вы писали:

Конец цитаты.

Михаил, очень любопытно, а как вы тогда ориентировались и как имено
бродили. Действительно интересно.
Нет, понятно, если выйти и побродить где-то абы как, то вполне
реально.
А вот если найти конкретное место, конкретное заведение, конкретный
адрес, как без знания языка ищите?
Как без знания языка общаетесь с местными жителями? Или инглиш
прокатывает?

Ответить   Mon, 1 Sep 2014 21:07:42 +0600 (#3113250)

 

Здравствуйте.
Все достаточно просто - для местных бабушек лучше всего иметь
напечатанный адрес, так как мой уральский акцент на французком в
котором 10 слов понять даже специалистам не просто.
Что я делаю при самостоятельных поездках по заграницам, распечатываю
несколько листков с адресами, причем желательно чтобы на одном был
один адрес, чтобы не запутать людей. Обязательно при себе визитка
отеля (ну или еще чего где вы остановились и куда вам нужно
вернуться). Желательно иметь в телефоне пару номеров людей которые на
местном языке могут объяснить кто вы и чего вам нужно.
В Дюссельдорфе я пару раз общался с ресепшеном при помощи ноута и
гугла транслейта, но это все же гостинничный бизнес - там привыкли к
многоязычной публике. Бабушек с дедушками (которые везде являются
лучшими друзьями слепых гаджетами можно и напугать)
Слово такси на всех языках звучит приблизительно одинаково, (ну по
крайней мере в Европе) - а таксисты мастера по поводу
взаимопонимания. Правда есть страны где таксисты попытаются вас
покатать вокруг цели вашего визита, чтобы раскрутить на побольше
денег. Про это лучше узнавать заранее, в таких местах о цене поездки
нужно договариваться что называется на берегу... Ну и в западной
Европе такси довольно дорогое удовольствие.
В аэропортах до транспорта вас, как правило, может довести персонал.
В других местах - все как в матушке России - желательно прибегнуть к
помощи аборигенов.
Вообще, разницы между Москвой и скажем Дюссельдорфом в плане
ориентирования не много, и еще не известно где проще.
Еще конечно лучше бы разузнать о стране прибывание зарание. В
Париже, Мы пытались вломиться в ресторан в 18-45... А оказывается что
у них почти во всех местах обед до 19... Вот нам было тяжело понять,
что это нас не пускают... Можно было решить что они просто не любят
русских слепых.
Вообще, Париж мне показался одним из самых сложных городов для
ориентирования, всякие мини площади, узкие тратуары, перекрестки 3-5
дорог и пр. Жуткая система метро - но язык до Киева доведет.
С уважением, Войцеховский М.В.

01.09.14, VIKTORIUS<govorilo***@y*****.ru> написал(а):

Выпуск листа на новом месте: 8297
количество подписчиков: 343
подписаться письмом:
culture.people.tifloresource-sub@subscribe.ru
Заказать правила рассылки по почте:
culture.people.tifloresource-rules@subscribe.ru

Ответить   Tue, 2 Sep 2014 07:44:38 +0600 (#3113549)