Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Меир Шалев. Голубь и мальчик


Меир Шалев. Голубь и мальчик
/Meir Shalev. Iona ve naar/

Ура! На русский перевели «Мальчик и голубь» – последний на нынешний момент роман Меира Шалева, писателя, открывшего мне израильскую литературу.
Действие романа, как всегда, происходит в период становления Израиля. По крайней мере, его большая часть. Трогательная история любви мальчика и девочки, голубеводов Хаганы, увиденная и рассказанная уже из нашего времени их сыном Яиром. Плюс история самого Яира – человека, жизнь которого была определена тремя его женщинами: матерью, женой и любовницей.
Пожалуй, никто не скажет лучше чем сам Шалев, о чем эта книга: «история. Не о подвигах и о дворцах. Не о феях и волшебствах, но и не та история, что возится с мелочами. Достаточно с нас тех мелочей, которыми полна сиюминутная жизнь. Нет, история, в которой есть боль, и есть исповедь, а также немного от культуры, и чуть-чуть от традиции, и щепотка развлекательности, и намек на тайну».
Почему-то роман напомнил мне книги Оза – может быть, чрезмерной зависимостью главного героя от женщин. Если же искать ассоциации в творчестве автора, то это «В доме твоем, в пустыне».
На самом деле все очень неплохо, и лишь кульминация романа – история зачатия Яира – портит общее впечатление: на мой взгляд, излишне подробно и неправдоподобно. Конечно, можно провести параллели с непорочным зачатием (с Шалева станется!), но как-то не к месту выходит: наш герой на роль Спасителя никак не тянет.
Но есть и очень удачные моменты: чего стоит разговор больного отца с диспетчером скорой помощи!
Итого: не лучший роман автора, но читать стоит. Особенно израильтянам.
По ссылке можно найти отрывок из романа: http://www.booknik.ru/publications/?id=26950
И интервью с автором: http://www.lechaim.ru/ARHIV/188/LKL.htm


В избранное