“Катящийся камень мхом не обрастает”. Говорят, что русский аналог этой
английской пословицы - “Кто за многое берётся, тот добра не наживёт”. Главное -
понимать, что это не предостережение, а народная примета: чаще всего бывает
так, что человек, пишущий стихи, не знает, как консервировать помидоры. За это
его можно не уважать. Грустно, когда сам “катящийся камень” себя не уважает.
Ему нужно помнить, что он - “a rolling stone”. А чтобы это помнить, нужна
шпаргалка. Песня, например.