Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Культурный минимум

  Все выпуски  

Культурный минимум, вып.09.03.12


К У Л Ь Т У Р Н Ы Й    М И Н И М У М
[2 раза в месяц отзывы Алексея Варсопко о книгах и фильмах.
Честно, эмоционально и пытаясь разобраться.
Контакт с автором только через varsсобакаlist.ru]
выпуск 09.03.12


1 книга
Катарина Масетти
«Между Богом и мной все кончено»

1 книга/1 фильм
Трейси Шевалье
"Девушка с жемчужной сережкой"
1 фильм
«Артист»

Франция, 2011

+ ссылки: арт, фото, культурологическое, видео

1 книга
Катарина Масетти
«Между Богом и мной все кончено»

Der ar slut mellan gud och mig
Переводчик Оксана Коваленко
Текст, 2010 г.
Серия: Первый ряд
160 стр.

От издателя: «После книг "Парень с соседней могилы", "Семейная могила" и "Не плачь, Тарзан!" издательство "Текст" вновь обращается к творчеству известной шведской писательницы Катарины Масетти.
Роман "Между Богом и мной все кончено" – исповедь шестнадцатилетней Линнеи. Девушка рассказывает о своих девичьих проблемах и о сердцеедке по имени Пия, которая покончила с собой. Самоубийство подруги окутано тайной, и Линнея пытается разгадать ее».

Хорошая книга для, с моей точки зрения, старших подростков (хоть и с тяжелой одной из сюжетных линий – но она не главная), чтобы задаться философскими вопросами, подумать о жизни, смерти, смысле человеческого существования, роли религий, человеческих взаимоотношений. Написано простым языком, лаконично (книжка небольшая – скорее все-таки повесть, чем роман), с четким ритмом (частыми, краткими главками) – для молодежи, наверно, самое то.

Заглавия, честно говоря, не понял. Эта фраза в книге прозвучала, но не развернута в глубокую мысль и трудно привязать ее ко всему содержанию, более разнообразному, чем религиозная тема. (Такой, в какой-то степени эпатажный заголовок, к сожалению, дает повод предположить, что автор/издатели хотели таким образом привлечь внимание.)
Тайна, про которую говорится в аннотации, не детективная (то есть никакой соответствующей интриги не ждите), а психологическая.

Читал все переводы Масетти на русский. Слабым показался только «Тарзан», а вот обе «могилы» очень понравились. «Между Богом и мной…» – между понравилось и не, так как все-таки возрастное непопадание.
1 книга/1 фильм
Трейси Шевалье
«Девушка с жемчужной сережкой»

Girl with a Pearl Earring
Перевод с англ.: Р. Боброва
Эксмо, Домино, 2010 г.
288 стр.

От издателя: «История одного портрета. История одного художника. История одной любви. История, которая могла произойти – а может быть, и произошла – в старом доме на одной из живописных улочек голландского города Делфта в далеком семнадцатом веке...»

Уже прошло почти 8 лет после выхода на экраны фильма, снятого по роману, а я вот только добрался до книги.

Фильм Питера Уэббера с Колином Фертом и Скарлетт Йоханссон тогда очень понравился. Смотрел потом еще раза два точно.

Прочитав книгу, специально пересмотрел фильм еще раз. Немного разочаровался – несмотря на отличную игру, потрясающую работу оператора Эдуардо Серра и, конечно, художника-постановщика Бена ван Оса, многое показалось плоским, упрощенным, даже странным: фильм во многом передает фабулу книги, но при этом опускает значимые подробности (то, как Вермееры приходили сначала смотреть на Грит, чтобы взять ее в служанки; художественные аспекты воспитания и мировосприятия Грит; суть конфликта с одной из дочерей художника; момент зарождения чувства; общение с другом Вермеера; детали и обоснования морали того времени; взаимоотношения с Питером, и т.д.). Даже появилось какое-то недоумение: как же я смотрел раньше, если столько непроясненных вещей?!.. Впрочем, восстановить свои прошлые впечатления уже невозможно – вполне вероятно, что, не зная текста первоисточника, можно было прекрасно все самому дочувствовать, попав в т.н. атмосферу (тем более когда речь идет о лирической истории).
Из явного несоответствия книге – поведение хозяйки дома Марии Тинс, получившейся в фильме какой-то куклой, – в романе Шевалье она совсем другая, и финал, когда серьги вручаются Грит (в книге тоже оказываются, в итоге, у нее, но совершенно при других обстоятельствах).

Но в чем кино перед литературой безусловно выигрывает – в визуальном решении. Все-таки текстом этого очарования живописью не передать, а в фильме, возвращаясь к заслугам его создателей, весь антураж, свето-цвето-композиционный ряд подстроены под живопись Вермеера.

Тем не менее, тем не менее, роман Шевалье намного глубже, серьезнее, обстоятельнее, в итоге, значительно интереснее (хотя, так подумать, не подразумевались ли в голове образы из фильма во время чтения, влияя на чувства? То, как выглядит Грит-Йоханссон? Печальный красавчик Вермеер-Ферт?).
Книгу, в общем, посоветую всем любителям жгучих, пронзительных и тонких мелодрам, тем, кто интересуется историей, бытом жизни художников, мотивами творчества, арт-закулисьем, женской психологией. Написано сочно, но при этом просто; тщательно, но без воды. В отличие от книги, в фильме практически не показаны работа и быт Грит, ее семья, культурологические факты того времени. Может, для мелодраматической линии это и не важно, но книгу зато делает более многослойной, более, так сказать, панорамной и познавательной.

И хочется сильно повосторгаться, но немного остываешь, когда прочитаешь (см.ссылку ниже) о том, что в книге практически все выдумано – это немного портит впечатление (в этом смысле, тем, кто не читал, но собирается, можно посоветовать не знакомиться до поры до времени с реальными обстоятельствами). Но, все равно, какая красивая история придумана!..

В заключение поделюсь некоторыми критическими мыслями по поводу романа Шевалье (которые, удивительное дело, вот никак не повлияли на общее очень положительное впечатление).

Для того, чтобы показать всю художническую «кухню», специфические детали творческого процесса создания живописных произведений искусства, показать мир глазами художника, автору нужно было сделать рассказчицу, а именно Грит, компетентной в этих вопросах, художественно тонкой, разбирающейся в искусстве особой. Некоторое объяснение этому есть – все-таки отец героини имел отношение к творчеству – разрисовывал изразцы; можно списать в чем-то и на то, что сама Грит была очень сообразительной, схватывала все на лету, но, в целом, такая условность выглядит натянутой. Не 17-летняя девушка без образования, из небогатой семьи, а, по меньшей мере, выпускница художественного ВУЗа, факультет искусствоведение…

Внутренний мир Грит описан тонко. В том, что касается отношения к Вермееру, Трейси Шевалье показывает, как героиня что-то чувствует, но при этом не может сама себе признаться в том, что с ней происходит, как бы боится. Однако в остальных вопросах, в т.ч. весьма деликатных, она весьма свободная, решительная и осведомленная девушка, иногда умудренная солидным жизненным опытом (откуда?). Учитывая, что она сама как бы и есть рассказчица, наличие тайн от самой себя выглядит психологически неубедительно, на мой взгляд. Впрочем, тема «девичьих тайн» требует, подозреваю, большей, чем у меня, компетентности.
Есть вопросы к тому, как Шевалье описала возраст героини – молодая девушка на протяжении всей книги и молодая женщина в финале по описанным внутренним ощущениям почти не отличаются друг от друга, хотя пережито было многое. Но это, конечно, очень сложное мастерство (я, например, почти и не знаю писателей, которые бы это умели): возможно, для мелодрамы оно и не нужно.


Юлия Риа. «Девушка с жемчужной серёжкой» Яна Вермеера
Рубрика «История одной картины»
http://kaplyasveta.ru/istoriya-odnoj-kartiny/devushka-s-zhemchuzhnoj-seryozhkoj.html

1 фильм

«Артист»
The Artist
Режиссер: Мишель Хазанавичус
В ролях: Жан Дюжарден, Беренис Бежо, Джон Гудман, Джеймс Кромуэлл, Пенелопа Энн Миллер
Жанр: мелодрама
Франция, 2011

Из официальной аннотации: «Голливуд, 1927. Звезда немого кино Джордж Валентин находится в зените карьеры. Однако появление звуковых фильмов заставит зрителей быстро забыть о нем. Для молодой статистки Пеппи Миллер, напротив, дорога к славе только начинается…»

Красивое и стильное кино, с оригинальным визуально-звуковым решением, необычным для нашей технологически навороченной эпохи. Посмотреть, конечно, стоит (и не только из-за «за что же теперь Оскары дают?»). Не только из-за лирико-драматической истории (способной прошибать слезу) – фильм дает повод подумать о кинотенденциях, создает интересные образы, например когда герой в отчаянии, что не может ничего сказать вслух (давать свое толкование не буду, так как все-таки дело личное). При этом еще рассчитан «Артист» на самую широкую аудиторию (разве что исключая тех, кто не любит читать титры), легкий, доступный, с понятным, простым сюжетом.

Но вот насчет «шедевра» все-таки сомневаюсь. Так, чтобы забросать Большими призами.
К сожалению, ничего такого, чтоб Такого, фильм не только не сказал, но и… не мог сказать. Фильм как бы заставляет подумать о том, что не подзабываем ли мы о качестве актерской игры, о том, каким высоким может быть ее уровень, когда все необходимое можно рассказать (создать драму) практически без слов, средствами немого кино, –  ведь смотришь «Артиста» и поражаешься, как же действительно все понятно. Но в том-то и вопрос – что понятно? Понятный и простой сюжет фильма построен на шаблонах, клише, и развитие действия предугадываешь еще даже до того, как замечательные актеры это исполнят (хоть со словами, хоть без). Каким бы высококлассным ни было мастерство создателей, но возможности немого кино все-таки сильно ограничены. (Тут и не скажешь «к сожалению».)

Из конкретных, так сказать, общих мест выделю пантомиму с заигрыванием героини с халатом героя – сразу вспоминается знаменитый номер Вячеслава Полунина – почти один в один.

ссылки


«Мамы в засаде» – необычное фоторешение.
Как известно, дети – существа вертлявые, эмоциональные, а на заре фотографической эры они еще и часто пугались страшного фотоаппарата. Что же делать? Как не лишиться самых перспективных клиентов в лице гордых мамаш? Фотографы нашли выход!..
(В комментариях высказывается предположение, что это не мамы, а няни.)
http://prophotos-ru.livejournal.com/1308941.html


В гостях у "Школы злословия" 27 февраля 2012 – Ирина Левонтина, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, один из авторов "Нового объяснительного словаря синонимов русского языка", автор работ по лексической семантике, лексикографии, этнолингвистике и языку поэзии.
Видео (40 мин.): http://www.youtube.com/watch?v=U92mnYYUr-k


Японский художник Масаясу Ушида работает в традиционной для Японии технике аппликации, в которой кусочки бумаги не вырезают, а отрывают руками. При этом структура бумаги (рисовой) позволяет в местах отрыва добиться интересных переходов и фактур.
http://barbudaz.livejournal.com/86783.html


Художник Gabriel Pacheco
http://art-links.livejournal.com/2196135.html


«Виноградов Дубосарский: Картина на заказ»
2009, Россия. Документальный фильм, 76 минут.
Рассказ об истории творческого дуэта художников Александра Виноградова и Владимира Дубосарского. Фильм является частью кинопроекта «Антология современного искусства», в которую войдут десять документальных фильмов, посвященных творчеству самых известных художников.
Режиссеры: Евгений Митта, Александр Шейн
смотреть он-лайн: http://www.ivi.ru/watch/50410


В избранное